查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这部注解的辞典很有用。用英语怎么说?
这部注解的辞典很有用。
This expository dictionary is very useful.
相关词汇
this
expository
dictionary
is
very
useful
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
expository
adj. 说明的,解释的;
dictionary
n. 词典,字典,[自]代码字典;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
useful
adj. 有用的,有益的,有帮助的,令人满意的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We enclose ( are enclosing ) a price list for our exportable items.
随函寄去我方可能供出口商品价格表.
experimentation with new teaching methods
尝试新的教学方法
Through survey, exploiter can be fully aware of dissatisfactory places in website's design and amend them.
通过调查, 我们开发人员可以充分的认识到网站设计不合理的地方,以便改正.
See explanatory notes at the foot of this page.
参见本页下端的注解.
What , in short , is the truth's cash - value in experiential terms? "
简言之, 真理在经验层面上的实用价值是 什么 ?
Oregon female, age twenty - one, no explainable cause of death. Autopsy shows nothing. Zip.
俄勒冈州女性, 21岁, 死因不明. 尸体解剖未显示任何异常. 拉上.
The strategy was too dangerous in the explosive circumstances of the times.
在当时那种一触即发的形势下,采取那样的策略太危险了。
The philosophical grounding for the cognitive approach is experiential realism.
认知隐喻方法的哲学基础是现实经验主义.
He explains that there was an explosion of courses through the 1960s.
他解释说20世纪60年代课程迅速增多。
"Are you mad?" David asked explosively.
“你疯了吗?”戴维暴躁地问道。
It did not furnish an explantation for the heat generated by friction.
它未能圆满地解释因摩擦而产生的热.
Its five salesmen were waiting expectantly behind the counter.
那边的四五个店员一字儿摆在柜台前,等候做买卖.
Design . This qualitative study has a cross - sectional and descriptive - explorative design.
尽管如此, 目前有关他们体验的相关研究却非常有限.
"I'm here to make them feel good," he says expansively.
“我来就是让他们开心的,”他豪爽地说。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱