查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
母亲的声调里有固执而针锋相对的挑战意味.用英语怎么说?
母亲的声调里有固执而针锋相对的挑战意味.
Mother's voice held a challenge of stubborn exactitude.
相关词汇
voice
held
challenge
of
stubborn
exactitude
voice
n. 嗓音,(动词的)语态,呼声,发言权,歌唱才能;vt. 发音,表达,说出,给(一部乐曲)配上声部,给(如管风琴音管)整声;
held
v. 拿( hold的过去式和过去分词 ),举行,保留;
challenge
n. 挑战,盘问,质疑,怀疑;vt. 质疑,向…挑战;vi. 提出挑战,要求竞赛(或竞争),驳斥;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
stubborn
adj. 顽固的,固执的,顽强的或有决心的,坚持的,棘手的;
exactitude
n. 正确,精密,精确,严
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Hogan opened his aging mother know you are an evildoer.
老娘法眼一开就知道你是个妖孽了.
It was an eventful and controversial race.
那是一场充满变数而且颇具争议的比赛。
The moist water of the earth is exhausted by evaporation.
土地中的水分全被蒸发光了.
Medicinal evodia fruit can help prevent platelets from aggregation and protect the myocardium.
吴茱萸能抑制血小板聚集及保护心肌损伤,两者合用起到治疗冠心病心绞痛的作用.
If the bullets start coming this way, take evasive action.
如果子弹朝这边打来, 就采取规避动作.
The Court held that the city had to afford each owner an evidentiary hearing.
最高法院裁定,丹佛市须向每位所有人提供证据性听证机会.
The expression evaluator uses the normal dominance rules.
表达式计算器使用正常域控制规则.
Chronic pain can exacerbate or prolong the function disability of the patients.
慢性疼痛可加重或延长脑外伤病人的功能残疾.
They had to evict some gypsies today and I had to go and fence the area off.
他们今天必须驱逐一些吉普赛人,我得去把那个区域圈起来。
Her copy of < Evangeline > has many helpful notes at the back.
她那本《伊万杰琳》后面有许多有用的注解.
" At another time , sir, " he returned , evasively, " he present time is ill - convenient for explaining. "
“ 下回再解释吧, 先生, ” 他躲闪道, “ 现在解释不方便.
Why didn't he hold the Yankees instead of everlastingly retreating?
他为什么不将北军挡住,反而节节败退 呢 ?
He was evasive, to the point of secretiveness.
他含糊其辞,让人觉得有意隐瞒。
Troll's exclusive, personalized luggage is made to our own exacting specifications in heavy-duty PVC/nylon.
特罗尔专用的、个性化的行李箱是按照我们自己严格的规格要求用耐用聚氯乙烯/尼龙材料定制的。
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
site
about
got
count
else
from
your
they
have
Twice
part
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
generated
went
lie
said
translated
managed
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
风棱石
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
马龙
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
长期抑郁
邮局协议
使遵守
精神贯注过强
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
最新汉译英
finals
maximise
billions
resolute
Hypalon
types
skimpy
barratry
prior
drifter
obese
categories
dictates
remanent
farer
degeroite
suggestion
token
Saturn
deviser
compares
threats
acronyms
mushroom
headliners
mined
latest
heterochromia
yoke
最新汉译英
在中央
五个的一组
降下
缩编的
有围墙的
平台
构思者
埋怨
张贴
使遵守
赎回的
承继
在脑中使形象化
顽恶
年轻人
卷心菜丝
弄湿
险陡的
纠正
像驴的
例行公事地
作主旨发言
法依笛
档案
亲切
同株授粉
停留
吐露
生根繁殖
可笑的举动
听写
不参加
形象化
童子
林赛住所名称
根基
毒瘾
昌盛
止动器
后退的
猜测
修低枝
难以驾御
马沙拉白葡萄酒
禁不住
淡棕色
每星期二
上层
不在规定的过程中