查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
母亲的声调里有固执而针锋相对的挑战意味.用英语怎么说?
母亲的声调里有固执而针锋相对的挑战意味.
Mother's voice held a challenge of stubborn exactitude.
相关词汇
voice
held
challenge
of
stubborn
exactitude
voice
n. 嗓音,(动词的)语态,呼声,发言权,歌唱才能;vt. 发音,表达,说出,给(一部乐曲)配上声部,给(如管风琴音管)整声;
例句
Her
voice
is passionate. Her eyes are ablaze.
她声音激昂,目光如火。
held
v. 拿( hold的过去式和过去分词 ),举行,保留;
例句
His car was
held
up and he was abducted by four gunmen...
他的车遭遇拦劫,随后他被4名持枪歹徒劫持。
challenge
n. 挑战,盘问,质疑,怀疑;vt. 质疑,向…挑战;vi. 提出挑战,要求竞赛(或竞争),驳斥;
例句
The post will give him a powerful political base from which to
challenge
the Kremlin...
这个职位将给他提供一个强有力的政治基点来挑战克里姆林宫。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
stubborn
adj. 顽固的,固执的,顽强的或有决心的,坚持的,棘手的;
例句
Mick was
stubborn
and domineering with a very bad temper...
米克既固执又专横,脾气还很坏。
exactitude
n. 正确,精密,精确,严
例句
...the precision and
exactitude
of current genetic mapping.
当前遗传图谱的精确严谨
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A brace of tame deer ran familiarly about the house.
一对驯鹿无拘无束地在室内跑来跑去.
They sat for more than six hours, and both sides agreed they had aired all their differences...
他们一起坐了六个多小时,而且双方都认为他们已经表达了所有的不同意见。
Unfortunately , it is not possible to disentangle these two amplitudes experimentally.
遗憾的是,实验上不可能分开这两个振幅.
The problem is that companies file patents defensively, to stymie competition.
问题是企业,防御性地抢注专利, 这阻碍了竞争.
...Rembrandt's skilful use of light and shade to create the atmosphere of movement.
伦勃朗为营造一种动态效果而对光线和阴影的巧妙运用
He was confused, poor baby.
他都懵了,可怜的家伙。
What are those little floaters on your eyes when you look at the sky?
当你眺望天空时眼睛中出现的小悬浮物是什么?
The eruptions were associated with the development of a number of giant craters ( calderas ).
随着火山爆发形成了多个大火山口 ( 破火山口 ).
When you see the zodiacal light , you are looking edgewise view into our own solar system.
几乎每年的这个时候我们都能够观测到黄道光(从北半球看).
He's been a trade union activist for many years.
多年来他一直是工会的积极分子.
热门汉译英
i
l
simple
all
much
too
ll
threat
line
costa
analytical
lesson
pro
a
radio
overcast
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
essence
please
they
will
so
lingered
blood
blacked
热门汉译英
抹
一阵微风
很小的
授予
泄露秘密
扬声器
复习功课
奇迹
萌芽
横跳躲闪
多样化
高潮
上色
肯定
兴奋肌肉的
创立人
存档
基础理论
单元
去相关器
悬木制动器
录音
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
专题论文
起作用
强国
高山上的
乐曲研究
渎神的言词
水柱脉搏描记器
水温自动调节器
指腕动度测量器
麦麦克斯存储器
编织机器
硬点
令人生厌的女人
猎取人头的蛮人
似花鲫鱼的大鱼
费力搬运
刺激反应
最新汉译英
Ginkgopsida
individuals
writ
forthright
whiteness
incomparable
implicate
lectures
abstract
horses
fricasseed
intendment
happiest
trains
sitcoms
lenticle
gaining
element
administration
orbits
blending
figuring
illusion
triumph
Normally
partnerships
fere
partnered
coachfellow
最新汉译英
奇迹
洛克
爱好者
伶俐地
推理方法
未浸渍的
好学的
似是而非的观点
合拍调的
避免浪费
氨草胶
伴侣
同仁
同样
脑氨脂
搭档
氨脂质
同伴
肯德尔
前门廊
拉尼尔
等时性
克尔克贝介科
同人
克尔赛薄绒呢
克尔期砷钢
奈杰尔
克尔
笛卡尔信徒
同龄人
连同
同盟国
克雷尔
工友
迈克尔
多才多艺
同样地
同事
书信体诗文
无毒的
性无能
无能
好奇心
无毒
法布尔
卓越
无理数
液量过少
在理