查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那是条例外条款.用英语怎么说?
那是条例外条款.
That's an exceptive clause.
相关词汇
an
exceptive
clause
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
exceptive
adj. 例外的,特殊的;
clause
n. 从句,分句,条款,款项;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Like many stories about him, it smacks of exaggeration.
正如很多有关他的故事一样,这个故事也有点夸大。
This report seems somewhat exaggerated, and should be verified.
这个报道有些水分, 需要核实.
Don't exaggerate.
别夸张。
If your talent combines with diligence, you can excel in your pursuit.
如果你把天赋与勤奋结合起来, 你所追求的事业便会出类拔萃.
She is always all of a sweat before the exam.
她临考前总是急得不得了.
Although exceptions could be made, the rule still stands.
虽然可能有例外,但该规定仍然有效。
To determine the content of evodiamine crude Evodia rutaecarpa Benth A HPLC method was set up.
测定吴茱萸中吴茱萸碱的含量,采用高效液相色谱法.
Garrote, Rupture, and Eviscerate are being increased in damage . More details to come.
绞喉, 割裂和剔骨伤害增加, 我们会逐步放出更详细的资料.
Somewhere in the twilight zone the evidential force of the principle must be recognized.
在边缘地区,这个原理的证据力必须得到验证.
The biological metaphor has a significance of revelation for the development of evolutional economics.
生物学隐喻对演化经济学的发展起着重要的启示性意义.
We can evolve the truth from a mass of confused evidence.
我们可以从庞杂的证据中推断事实真相.
Nursing shouldn't be over - operational, but It'should be excelsior.
护理不能过度操作化, 但要对操作精益求精.
On this basis, the exaggerative rhetoric deriving constitutes the feature of the extremes and dialectics.
在此基础上派生出来的夸张辞格具有思维的极端性和辩证性特征.
These figures exaggerate the loss of competitiveness.
这些数字夸大了竞争力的丧失。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖