查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
有一段引起反感的文字必须删掉.用英语怎么说?
有一段引起反感的文字必须删掉.
Excision of an obnoxious passage was required.
相关词汇
excision
of
an
obnoxious
passage
was
required
excision
n. 切除,删除,切除术,切割,分割;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
obnoxious
adj. 讨厌的,易受伤害,应受谴责的;
passage
n. (文章的)一段,经过,通路,通道,旅程,行程;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
required
adj. 必须的,<美>(学科)必修的;v. 要求( require的过去式和过去分词 ),需要,想要,命令;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Examinee: I ask you take mug - up and beer to me now, gentleman.
考生: 我要求您现在给我拿点心和啤酒, 先生.
They're both playing excellently.
他们双方打得都很出色。
During the turmoil in the foreign-exchange markets the guilder remained strong.
荷兰盾在外汇交易市场的动荡中保持坚挺。
In refusing to be obsolete, you challenged and defied the evolutionist historians.
在抗争将一切湮没的趋势时, 你曾挑战、藐视进化论史家.
Theand approved the examinational method as the local measurement examinational regulation and executive basis.
该检定方法已审定为地方计量检定规程,作为执法的依据.
There was a trace of exasperation in his voice.
他的声音听上去有些愤怒。
Most of the diseases are evocable by bacilli.
大多数疾病都是由细菌引起的.
The present relief of more than 1000 ft was due to excavation.
现在的地形起伏超过1000尺是削蚀作用造成的.
Any ion electrostatically bound to the exchanger is referred to as counterion.
靠静电引力结合在交换剂上的离子,叫做平衡离子.
It would be an exaggeration to call the danger urgent.
称那种危险为紧急事件有点夸张。
Quand l'examen fut fini ____ deux heures , l'examinateur se leva et embrassa le candidat.
Chacun在这里是什么用法?
Used Constuction, Excavator, Wheel Loader, Grader, Crane Material Handling Equipment.
采购产品建筑, 挖土机,轮式装载机, 年级, 起重机物料搬运设备.
It's a plentiful treasure house of intelligence which is worth excavating continuously. "
它是一笔值得大力发掘的精神财富.
It doesn't take on any responsibility about the dispute of content validity and health evocable.
不承担由于内容的合法性及健康性所引起的争议和法律责任!
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全