查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Excision of an obnoxious passage was required.是什么意思?
Excision of an obnoxious passage was required.
有一段引起反感的文字必须删掉.
相关词汇
excision
of
an
obnoxious
passage
was
required
excision
n. 切除,删除,切除术,切割,分割;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
obnoxious
adj. 讨厌的,易受伤害,应受谴责的;
passage
n. (文章的)一段,经过,通路,通道,旅程,行程;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
required
adj. 必须的,<美>(学科)必修的;v. 要求( require的过去式和过去分词 ),需要,想要,命令;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Reports of his drinking have been wildly exaggerated.
有关他酗酒的报道极尽夸张。
The kidnappers exacted a ransom of 10000 from the family.
绑架者向这家人家勒索10000英镑的赎金.
He is a model professional and an example to the younger lads.
他是个模范的专业人士,是年轻人的榜样。
Excelsior, I believe I can have made the clothing.
精益求精, 我相信我能把衣服做好.
...a school once noted for its academic excellence.
曾以教学优秀而著称的学校
The manager exalted many of his friends.
经理提拔了他的许多朋友.
The Chancellor of Exchequer will present his budget to Parliament tomorrow.
财政大臣明天将向议会提出预算案.
Responsible for the establishment of quality standard for raw material and excipient.
负责原辅料和产品质量标准的建立.
A heat exchanger, in a narrow sense, is a vessel.
从狭义来说, 换热器是一种容器.
Where payments exceed these limits they become fully taxable.
付款额超过这些限度就得全部纳税.
Everyone, not excepting myself has the responsibility.
每人都应负责(包括我自己).
We must - whatever strategies we evoke - keep those enemies the point of our attack.
不管我们开展什么样的战略,我们都必须把这些敌人作为我们的打击对象.
This is an excerpt from a novel.
这是一部小说的摘录.
Jas. 4:10 Be humbled before the Lord, and He will exalt you.
雅四10你们要在主面前降卑, 主就必叫你们升高.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶