查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他昏昏地四处游荡.用英语怎么说?
他昏昏地四处游荡.
He walked around dizzily.
相关词汇
he
walked
around
dizzily
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
walked
v. 走,步行,散步( walk的过去式和过去分词 ),(鬼魂)出现,陪伴…走,徒步旅
around
adv. 大约,旋转,到处,四处,在周围;prep. 围绕,在附近,前后,左右,在…周围;
dizzily
adv. 头晕,头昏眼花地,使人眼花地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The diver flipped over backwards into the water.
潜水员向后翻身入水。
Objective : To study the effect of dividual decocting and admixture decocting on Major Qi Infusing Decoction.
目的: 研究分煎与混煎对大承气汤的影响.
She is perfectly charming; and Patti sang divinely.
她真漂亮, 帕蒂唱得也神.
Convergence and divergence of infinite series depend upon this concept.
无穷级数的收敛性与发散性与此概念有关.
Lord Henry stretched himself out on the divan and laughed.
亨利勋爵伸手摊脚地躺在沙发椅上,笑着.
Heats of hydration of divalent transition metal cations.
二价过渡元素离子水化热等.
The lecture was as dull as ditchwater.
那次讲座非常呆板乏味.
Special bran - new classroom and equipments for diversiform teaching and training.
特辟专门的培训教室,全新装修,各项教学设施一应俱全.
And the orchestra crashed into that best of all reel tunes , " Dixie. "
于是乐队哗地一声奏起了最美妙的舞曲《迪克西 》.
Customizable interior pockets with adjustable dividers fits more camera and accessories.
可定制的内部口袋可调分压器更适合相机和配件.
a river diversion project
河流改道工程
Meckel's diverticulum is the rudiment of the embryonic yolk sac.
麦克尔憩室是胚胎黄囊的未发育完全器官.
OBJECTIVE To synthesize thiamine propyl disulfide, a long - effect VitaminB 1.
目的合成 长效 维生素B1丙硫硫胺.
Take grain as the key link, develop a diversified economy and ensure an all - round development.
以粮为纲, 多种经营, 全面 发展.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为