查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这个公司因受到诽谤而提起诉讼。用英语怎么说?
这个公司因受到诽谤而提起诉讼。
The company sued for defamation.
相关词汇
the
company
sued
for
defamation
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
company
n. 公司,商号,作伴,伴侣,客人,连队,中队,(社交)集会,聚会;
sued
v. (为要求赔偿损失而)起诉( sue的过去式和过去分词 ),控告,请求,要求(尤用于法庭);
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
defamation
n. 诽谤,中伤;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The bank lost money by the defalcation of the cashier.
银行因出纳员挪用公款而受到金钱损失.
All he had to do was decode it and pass it over.
他需要做的就是将它破译然后转给他人。
Ejection murmurs begin after S 1 and are usually crescendo - decrescendo ( diamond - shaped'), ending before S 2.
喷射音始于S1后,通常有渐强 - 渐弱特征, 并于S2前结束.
He arrived at the solution by a simple process of deduction.
他通过一番简单的推理得出了解决问题的方法。
Her mouth fell into a deepness, into a look of unconscious cunning.
她的嘴角垂下,显得深沉, 有一种不自觉的狡谲神情.
...the world's first museum dedicated to ecology.
世界上第一个专门的生态博物馆
Last year there was a 20 % decrease in his earnings.
去年他的收入减少了20%.
Bell was good at deductive reasoning to diagnose disease.
比尔善于用用推断来诊疗病情.
The decolour reaction of HCPCF with IO ? -? 3 in acid medium is reported.
在酸性介质中 HCPCF 与IO -3 反应,IO-3将HCPCF的 四氮基转化为无色氧化型而使红色逐渐减褪.
All the children were special , but Dee Dee was.
孩儿们都不一般, 可迪伊·迪伊更不寻常.
The radio crackled for a few minutes, and Lonsdale's pensil scratched out the decrypt.
无线电吱吱嘎嘎地响了几分钟, 朗斯代尔用铅笔草草地写出了电文.
Password - allows you to encrypt and decrypt files using a password.
密码 - 让您加密和解密的文件使用的密码.
To be successful takes hard work and dedication.
成功需要付出艰苦的努力,需要有全身心投入的精神。
Indeed, among all the former European colonial powers, France is unique in its refusal to decolonize.
实际上, 在所有前欧洲殖民列强中, 法国在拒绝非殖民化上是很独特的.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步