查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
干细胞:从脱教训.用英语怎么说?
干细胞:从脱教训.
Stem cells a lesson from dedifferentiation.
相关词汇
stem
cells
lesson
from
dedifferentiation
stem
n. (花草的)茎,词干,(高脚酒杯的)脚,烟斗柄;vt. 遏制[阻止](液体的流动等),阻止,封堵,遏止;
例句
He told the magazine in an exclusive interview: 'All my problems
stem
from drink'.
他在接受一家杂志社的独家采访时说:“我所有的问题都是饮酒造成的。”
cells
n. <生>细胞( cell的名词复数 ),小牢房,(修道士或修女住的)小房间,电池;
例句
An increasing body of evidence suggests that all of us have cancer
cells
in our bodies at times during our lives.
越来越多的证据表明,我们所有人一生中体内时有癌细胞存在。
lesson
n. 教训,训诫,功课,课程,一堂课,[宗]日课;vt. 教训,训斥,教课,向…授课;
例句
Almost the first
lesson
they learn is how to dissociate emotion from reason.
如何将理智和情感分开几乎可以说是他们所上的第一课。
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
例句
...an abortive attempt to prevent the current President
from
taking office.
企图阻止现任总统连任的失败尝试
dedifferentiation
n. 特殊细胞形态的消失,去分化;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mr Sharp would not comment on the nature of the issues being investigated.
夏普先生不愿就被调查问题的性质发表评论。
And beneath this scorn there is a gloom that he cannot exorcise.
在这种藐视的下面,有一种他不能驱散的阴郁.
The level of pollution in the river was falling.
这条河中的污染物水平在下降。
You'll be awake during the entire procedure. anesthesiologist is on vacation.
在整个手术过程中你一直会保持清醒, 麻醉师休假去了.
Do you fear that you'll burst into tears or explode with anger in front of her?...
你担心会在她面前放声大哭或是勃然大怒吗?
I have patients who are HIV-positive and asymptomatic.
我的一些病人艾滋病病毒检测呈阳性,但却无任何体征。
If you trust him, you will certainly be taken in.
如果你相信他, 你一定会受骗。
He enjoyed exchanging banter with the customers.
他喜欢和顾客开玩笑。
Nothingness cannot be defined; t he softest thing cannot be snapped.
空是无法下定义解说的, 正如最柔的东西是无法剪断的一般.
The man was brutish and coarse.
那人野蛮粗俗。
热门汉译英
art
trainers
Pandemonium
DR
she
commuters
Destructive
progress
anchors
dial-out
idly
tedder
telegrams
maritimein
specialises
Spencer
asocial
pull
heaviest
flatten-out
casinghead
intercadence
blunt
sinking
free
hereto
backbeach
slow
sleepy
热门汉译英
瓷砖
律师等的
辨语聋
优裕地
椭圆的
大地懒属
宣读
笨大
疲倦毒素中毒
吼叫声
学究
下流坯
艺术等的
煞车
类同
使有磁性
跟骨
余赤纬
绊脚
原条
扣篮
戏剧艺术
下部
偷偷做的
全套服装
剩余的量
质量一般
吉尼芙拉
夺掉桅杆
异氰酸盐
生物筛分
氨基塑料
脑血管的
防风夹克
女按摩师
成白细胞
进行威胁
钮扣状的
蓝色制服
中段
呋喃巯唑酮
有吸引力
判断等的
划盘程序
醋丁洛尔
爵床脂素
候选人资
定量给料
日光温室
最新汉译英
bares
inversely
Destructive
environment
simple
tacking
idolized
resource
ably
feeder
carefree
attachment
shout
dictum
Tuscany
specialises
Caspar
colleagues
cultivate
compares
deliver
only
Silk
accused
developed
MEDLARS
seamen
paw
Boche
最新汉译英
盖印合同
职业选手
全国
窄化
坚持不变
扎结绳结
时机
乡下
编结物
穿着
编结
蹧跶
欧楂
双击
走运
江河
盯着他的眼睛
柱石
淋浴
干尸
蹦跳
蝼蚁
抵拒
口凿
世交
抵挡
鲂鱼
巨心
小岛
馅饼
前卫
抱接
足跟
鳗鱼
嫁娶
应当
未收
下部
赊账
鳕鱼
暴政
洁治
阻风门
猢狲
爱好
用注解书学习
使平坦
使结晶为砂糖
使掠过