查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
干细胞:从脱教训.用英语怎么说?
干细胞:从脱教训.
Stem cells a lesson from dedifferentiation.
相关词汇
stem
cells
lesson
from
dedifferentiation
stem
n. (花草的)茎,词干,(高脚酒杯的)脚,烟斗柄;vt. 遏制[阻止](液体的流动等),阻止,封堵,遏止;
cells
n. <生>细胞( cell的名词复数 ),小牢房,(修道士或修女住的)小房间,电池;
lesson
n. 教训,训诫,功课,课程,一堂课,[宗]日课;vt. 教训,训斥,教课,向…授课;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
dedifferentiation
n. 特殊细胞形态的消失,去分化;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Enhanced action of azo dyes decolourization by quinone - reducing community using redox mediators was inspected.
考察了醌还原菌群利用氧化还原介质对偶氮染料脱色的强化作用.
Many people decry flogging ( or caning ).
许多人反对鞭打或棒打.
How could we decorate the room to liven it up?
我们怎么才能把这房间装饰得更有生气呢?
Moira looked around and sniffed. "This place badly needs a decorator."
莫伊拉环顾四周,抽了抽鼻子。“这个地方太需要有人来装修一下了。”
To feel, or feign, decorous woe.
感到或装作适当的悲伤.
The arrangement of the accommodation & deckhouse is shown on the general arrangement plan.
甲板室和住舱的布局如总布置图所示.
It was a declamatory literature.
这是一种口头文学.
In quantum system, noise primary results from decoherence and imperfect quantum gates.
在量子系统中, 信道噪声主要源于消相干效应和量子门的不精确性.
He grandly declared that "international politics is a struggle for power".
他一本正经地宣称“国际政治是一场权力之争”。
Declaim against pride is not always a sign of humility.
抨击骄傲未必是谦卑.
Declare all unearned income .
一切非劳动所得的收入都要申报。
How can you let nose pointed decrescent a bit?
怎么能让鼻尖变小一点?
Answer: Suggest you or him decoct are taken, the effect will be better.
答: 意见阁下还是自已煎药使用, 作用会更加好.
Objective To investigate the application of DuoDERM to decubital ulcer in advanced cancer patients.
目的观察多爱肤治疗晚期癌症患者压疮的效果.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖