查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Stem cells a lesson from dedifferentiation.是什么意思?
Stem cells a lesson from dedifferentiation.
干细胞:从脱教训.
相关词汇
stem
cells
lesson
from
dedifferentiation
stem
n. (花草的)茎,词干,(高脚酒杯的)脚,烟斗柄;vt. 遏制[阻止](液体的流动等),阻止,封堵,遏止;
cells
n. <生>细胞( cell的名词复数 ),小牢房,(修道士或修女住的)小房间,电池;
lesson
n. 教训,训诫,功课,课程,一堂课,[宗]日课;vt. 教训,训斥,教课,向…授课;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
dedifferentiation
n. 特殊细胞形态的消失,去分化;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This whole process offers a sustainable and non - intrusive way to decontaminate land.
整个过程提供了一种可持续性、 非 侵扰性的土地净化方式.
Each face is the size of a double - decker bus.
钟的每一面都犹如 双层 大巴一样宽.
The decree put the president in an uncomfortable position.
这一判决使总统陷入了尴尬的处境中。
People were stringing up decorations on the fronts of their homes.
人们正在各家门口挂起装饰物。
To feel, or feign, decorous woe.
感到或装作适当的悲伤.
Is it the deconditioning of the brain which it finds itself unable to do?
是否头脑发现了给头脑松绑这件事它自己是无法去做的.
Decoct medicine uses arenaceous boiler and need not what is the reason of iron bowl?
煎中药应用砂锅而不用铁锅的原因是 什么 ?
The new King seemed to be carrying out his duties with grace and due decorum.
新国王在履行职责时看起来举止得体、端庄稳重。
Practical problems: The encoder and decoder share a staggering amount of code.
实现的问题: 编码器和解码器共享了惊人的数量的代码.
One expects people in the public eye to conduct their personal lives with a certain decorum.
人们期望公众人物的私生活能检点些。
The demand for tea is on the decrease ( each year ).
茶叶的需求量 ( 逐年 ) 递减.
What's a deckhand need with a portable library reader?
甲板水手要便携图书解读器来干嘛?
...the world's first museum dedicated to ecology.
世界上第一个专门的生态博物馆
Ejection murmurs begin after S 1 and are usually crescendo - decrescendo ( diamond - shaped'), ending before S 2.
喷射音始于S1后,通常有渐强 - 渐弱特征, 并于S2前结束.
热门汉译英
channel
more
Chang
bares
characters
vote
tastes
sheaf
clays
evince
delved
handicaps
counter-offer
severe
ferocious
wharf
droit
Professional
loath
mends
firth
delve
pudgy
hawed
fours
ation
neighborhoods
automaticity
idled
热门汉译英
嗚嗚聲
眥縫合術
接受训练的人
毕业典礼
迁移动物
竭力恭维
十九世纪
伸展过度
无保留地
行星的
電冰箱
智力测验
有妥协性的
有节奏的跳动
人聪明的
以密集火力攻击
阿道弗斯
猛然弓背跃起
电冰箱
通过宣传灌输说服
竹竿
感謝的
指挥者
理想化的事物
到达山顶
強制令
管理员
打发时间
掷骰子游戏
叫卖
宣誓口供
蠕动亢进
垃圾桶
混合涂料
有馅汤团
跳绳
剩余物
假装可怜的
没有特色的
逐渐消逝
傲睨一世
挑选出来的
大胆的开拓
碳水化合物
支链淀粉病
意气风发的
笑料的作者
慢跑锻炼者
懒散地闲荡
最新汉译英
cloth
stewards
cloth-wrappers
fritters
stamped
berg
autoptical
boomtown
bilaterally
yammer
Egypt
brattish
goings-on
christen
wishes
toper
thruster
armyworm
hyena
narrowed
callable
self-accusing
juniors
Professional
guard
edify
axing
workload
mind-boggling
最新汉译英
使铭记
高良姜精
揩布
桌布
微不足道地
被疏散者
发咳声的
背叛的
浸入的
被子植物素
浸没
噼啪響
采煤工作面
纺纱
结带皮靴
漫无目的地走动
月桂树的果实
游泳者
租住的房间
发了霉的
中上流社会
同子生殖
上流人士
长满藤或竹的地区
下流槽
下流场所
刺激神经
低贱
汽车制造商
使缓和
变得轻快
镇静剂的
十九个
十九世纪
莴苣
鉴赏力
散热器
做海盗
使悲痛
勃起的
未出过海的人
为酿酒而收
投石器
石器
去水淫羊藿黄素
估价员
技术顾问
飞机弹射器
使有准备