查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你批评他, 他总有说头儿.用英语怎么说?
你批评他, 他总有说头儿.
Whenever you criticize him, he always has an excuse.
相关词汇
whenever
you
criticize
him
he
always
has
an
excuse
whenever
adv. 究竟什么时候,不论何时;conj. 无论什么时候,随时,无论何时,每当;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
criticize
vt.& vi. 分析,评估,批评,挑剔;
him
pron. (he的宾格)他;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
excuse
vt. 原谅,为…申辩,免除,宽免,给…免去;n. 借口,托辞,道歉,歉意,辩解,请假条,理由;vi. 作为借口,请示宽恕,表示宽恕;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her denials of this charge served merely to lend it credence.
她对这一指控的矢口否认,反倒更使人相信这一指控是真的.
The kids were running around crazily , working off their surplus energy.
孩子们到处疯跑消耗过剩的精力.
She tucked the baby in his crib for a nap.
她把婴儿裹好放在童床里小睡一会儿.
Therein, crimping head components comprise crimping box, crimping rollers and crimping block.
其中卷曲头组件主要由卷曲箱 、 卷曲辊、卷曲座等部件组成.
AP 5 inhibited CRD - induced visceral noxious stimulus and its effects were dose - dependent and time - dependent.
AP5剂量依赖地抑制CRD诱导 的内脏伤害性刺激,并有时效特点.
He officially announced his retirement from first-class cricket yesterday.
他昨天正式宣布退出甲级板球赛。
There was a crescendo of parliamentary and press criticism.
来自议会和新闻界的批评越来越多。
Colonel Curgill thanked him crisply and glowed with self - satisfaction as he strode across the area.
丘吉尔上校爽快地向他道了谢,踌躇满志地迈着大步穿过了营地.
The business field including kiln, steam drying tower, lay - glaze line and cremate equipment.
业务范围包括生产窑炉 、 喷雾干燥塔 、 施釉线、烧成设备.
Back I go to the hotel and creep up to my room.
我回到旅馆,蹑手蹑脚地上楼回到房间。
Flower - arranging has become a great craze in Suffolk.
插花已在萨福克成为风靡一时的时尚.
The deep crevasse yawned at their feet.
他们脚下的冰川有一道深深的裂缝.
Excessive creel draft and web tension draft.
条筒牵伸和棉网张力牵伸过大.
They turned out a quite creditable performance.
他们上演了一场相当精彩的表演。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中