查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
庄严的大厦位于山顶.用英语怎么说?
庄严的大厦位于山顶.
The stately mansion crested the hill.
相关词汇
the
stately
mansion
crested
hill
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
stately
adj. 庄严的,高贵的,雄伟的,富丽堂皇的;
mansion
n. 大厦,宅第,公馆;
crested
adj. 有顶饰的,有纹章的,有冠毛的;v. 到达山顶(或浪峰)( crest的过去式和过去分词 ),到达洪峰,达到顶点;
hill
n. 小山,山冈,斜坡;v. 把…堆成小山,培土于…周围;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Some thought must be given to the method of validation.
一些想法必须通过验证法加以证实。
The red swamp crayfish carries the virus of a deadly fungal disease.
红色龙虾带有一种致命的真菌疾病.
Which one of the following statement is TRUE of the red crayfish?
5关于红色龙虾,下列哪个陈述是正确的?
The short, craggy Property Protection chief settled down in a facing chair.
这位身材短小, 面孔粗犷的财产保卫部部长在对面一张椅子上坐了下来.
Exports: fish and crawfish, rum, salt, chemicals, fruit and vegetables.
出口: 鱼和小龙虾, 朗姆洒, 盐, 化工, 水果蔬菜.
It has also been used to fortify the fungicidal action of creosote.
它也用来起强化防腐油的杀菌作用.
Excessive creel draft and web tension draft.
条筒牵伸和棉网张力牵伸过大.
...peering through the crepuscular gloom.
透过昏暗的暮色凝视
Credo: I will return with help! You stall him until then!
我会回来协助的! 你先在这里拖住他.
The business field including kiln, steam drying tower, lay - glaze line and cremate equipment.
业务范围包括生产窑炉 、 喷雾干燥塔 、 施釉线、烧成设备.
Is there a credible alternative to the nuclear deterrent?
是否有可以取代核威慑力量的可靠办法?
As he tried to crawl away, he was hit in the shoulder.
他试图爬走时肩膀中枪了。
Mustard and cress is often eaten as part of a salad.
芥子和水芹菜常拼在沙拉里吃.
Her skirt of kingfisher - blue crepe was patterned with flowers.
下着翡翠撒花洋绉裙.
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于