查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the reviewer for the Times Literary Supplement.是什么意思?
...the reviewer for the Times Literary Supplement.
《泰晤士报文学副刊》的评论员
相关词汇
the
reviewer
for
times
literary
supplement
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
reviewer
n. 评论家,评论者;
例句
...the
reviewer
for the Times Literary Supplement.
《泰晤士报文学副刊》的评论员
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
times
n. 时代,有时,总是,落后于时代,时间( time的名词复数 ),时机,时代,所需时间;prep. 乘,乘以;
例句
The air pollution exceeds most acceptable levels by 10
times
or more.
大气污染程度超出了普遍认可的标准10倍或更多。
literary
adj. 文学(上)的,精通文学的,爱好文学的,从事文学研究(或写作)的;
例句
The pace of the book is leisurely, with enjoyable
literary
and historical asides.
这本书节奏明快,另外还穿插了一些趣味盎然的文史掌故。
supplement
vt. 增补,补充;n. 增补,补充,补充物,增刊,副刊;
例句
...people doing extra jobs outside their regular jobs to
supplement
their incomes...
除了正常的工作外还要额外兼职以贴补收入的人
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a pair of black leather driving gauntlets.
一副驾驶用黑色皮手套
Many predicted a bleak future.
很多人都预测前景暗淡。
What makes a magnificent garden extra special?...
是什么让华丽的花园格外特别?
You put on your martyred expression, sigh and say, 'If you really want to...'.
你一脸可怜状,叹息道:“要是你真打算……”
Twelve inmates have been killed during a riot at the prison.
12名犯人在一场监狱暴乱中被杀害。
I've persuaded Mrs Tennant that it's time she retired...
我已经说服坦南特夫人她该退休了。
Poverty and bad housing conditions are still very much in evidence.
贫困和糟糕的住房条件仍很常见。
Since 1804 the country has mostly been ruled by tyrants.
自 1804 年以来,该国大部分时间都处于暴君的统治之下。
Then, what am I gonna do?
那么,我该怎么办呢?
I'm just praying that somebody in Congress will do something before it's too late...
我只是在祈求国会中会有人在还来得及的时候做点什么。
热门汉译英
i
l
simple
lingered
threat
page
ll
mm
adversity
any
waste
triumph
causes
desirable
dirtied
Ants
mundane
contrary
welcoming
mull
essence
things
seldom
decent
locker
and
Capricorn
kala
peace
热门汉译英
水文学的
欠款
因热力
水腹蛇
水铀矿
空室恐怖
金属的
倒出
西南亚
棉口蛇
用辫带装饰
提高的待遇
感到苦恼
可流通的
词汇表
安然
蓝本
向前场
马尿的
马斯洛
抑扬格诗
预先吃饱
女骗子
走廊
壳质煤素质
制约因素
肯定
回荡于某处
跳跃的
乱放
做庭园设计师
粗野的
苍天
打埋头孔
苍天的
叛徒
告罪
水上迫降
抛开
双线连锁缝纫法
具有双重性格的
初学者的好运气
菲律宾人
生闷气
摩登派
现代派分子
时装领域
使适应新环境
令生气
最新汉译英
bundle
concentrate
Tuesday
causes
divisions
bray
falling
arrogate
wants
john
brothers
Vikings
aptitudes
dream
formatted
pranks
belongs
recognized
flog
trace
dale
traditional
shortness
bin
programmed
enable
peace
inhabit
design
最新汉译英
闹哄哄地忙乱
自发性食物过敏
水文学的
阴道子宫固定术
阴道造口术
判断正确的
可叫牌的
最后面的
可以包括在内的
船头破浪处
大学人员
叶绿蛋白
玩杂耍的人
巴罗克风格
银币
具体
粗心
使热情
足下
难闻的气味
相似的情况
文学的资助者
回升
一团糟的
用辫带装饰
武断
看起来与相像
巩固
吊舱
钢琴
加氢操作
二腙
白铁矿
缺辅基酶
二癸基胺
侵入火成岩席
先进的
插队
大都
全称命题
芭蕾舞一般地
女怪
子宫收缩
肩负
不育症
仅穿拖鞋的
拼板玩具
麦克米伦
具花柱的