查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
市议员迈克尔·波尔特用英语怎么说?
市议员迈克尔·波尔特
...Councillor Michael Poulter.
相关词汇
councillor
Michael
councillor
n. 政务会委员,议员,地方议员;
Michael
n. 迈克尔(男子名);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The crew of the trawler were gathered below decks.
托网渔船上的船员被聚集到甲板下。
...the disgraced leader of the coup.
可耻的政变头目
Clear the decks before you think of taking on any more responsibilities.
在考虑承担更多责任之前一定要先料理完手头的事。
The deputy airport manager said there was no apparent explanation for the crash...
机场副经理说那次飞机失事没有明显的原因。
The official dismissed the speech as the ramblings of a desperate lunatic.
那位官员将演说斥为一个疯子绝望之中的胡说八道而不予理会。
She stood on the deck and waved.
她站在甲板上挥手告别。
The two girls suddenly emerged from among the trees. Both seemed to be calm and unhurt.
那两个女孩突然从树丛中冒了出来。她们看起来都很镇静也没受伤。
The living room is pockmarked with bullet holes.
客厅墙壁上有弹孔。
I am not an obsessive. Not at all.
我不是个强迫症患者,完全不是。
Why not give acupuncture a whirl?...
为什么不试试针灸?
He would see I was not so easily replaceable.
他会看到我不是那么容易被替代的。
He was whirling Anne around the floor...
他正拉着安妮在舞池内转圈儿。
...feelings of hurt and anger, fear and despair...
伤心、愤怒、恐惧、绝望的复杂情感
He was, according to witnesses, extremely wintry with Her Royal Highness.
据目击者称,他对女王殿下极其冷淡。
热门汉译英
bipack
behemoths
ewers
forces
uncommonest
kidnappers
my
blossoming
glowered
i
high-priced
applies
belts
sensed
quartering
ad
inventing
perils
ebb-tide
else
Knights
markings
reported
overcrowded
Victorianism
imposed
teasing
wiping
noncommittal
热门汉译英
存在于
焦躁的
是故
变移性
优点
腰身
被压碎的状态
二粒小麦
形成圆锥形
生机勃勃
渠魁
依法收回
拖鞋
迂回的话语
亲自的
背腹的
折缝
喷出的
针对个人
锋利地
自愿行动
似天使的
自传文学
文件打开
消除负担
粗糙的事物
不足额
山坡地区
浸入管
卷笔刀
半神的勇士
还押
特别受喜爱的
新人的
位于东南的
强项
伍德福德住所名称
典范
悬挂的
第十一
立法机构的
每
撒满
英国教区的分区
梯田
二甲花翠苷
在这一点上
赞美诗
不感兴趣
最新汉译英
nun
feoffer
eleventh
greenlandite
boggles
dunite
overly
benign
safety
linen
driblet
playwright
choking
analects
earthed
parades
microfiber
brill
precipitates
alertly
elvegust
storiette
succeed
choosey
Micasin
menorah
hyperrectangle
formalizes
unassertive
最新汉译英
生态倾差
迅速处理
缺乏才智的
苦
传讯
判决
位错
卷形花纹
反对独立者
艺术学校
切开的
水流方向
反汇编程序
主席制
配额
舞会
乡间别墅的女主人
追赶入洞穴
石制的
外养寄生物
漂流无定
吃或喝
叶霉
出版业的
分发的
异戊巴比妥
发表文章时
戏剧效果
吐口水
勤俭
不雅观
首字母要大写
复唱的
聚晶
谷物的
炫耀的展示
继续向前
蜂鸟
目录簿
乱丢
恶意中伤的话
小伙子
将要发生
无神论
冠军的地位
饱食的
醉心于工作的人
林中新开垦地
摆