查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
《泰晤士报文学副刊》的评论员用英语怎么说?
《泰晤士报文学副刊》的评论员
...the reviewer for the Times Literary Supplement.
相关词汇
the
reviewer
for
times
literary
supplement
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
reviewer
n. 评论家,评论者;
例句
...the
reviewer
for the Times Literary Supplement.
《泰晤士报文学副刊》的评论员
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
times
n. 时代,有时,总是,落后于时代,时间( time的名词复数 ),时机,时代,所需时间;prep. 乘,乘以;
例句
The air pollution exceeds most acceptable levels by 10
times
or more.
大气污染程度超出了普遍认可的标准10倍或更多。
literary
adj. 文学(上)的,精通文学的,爱好文学的,从事文学研究(或写作)的;
例句
The pace of the book is leisurely, with enjoyable
literary
and historical asides.
这本书节奏明快,另外还穿插了一些趣味盎然的文史掌故。
supplement
vt. 增补,补充;n. 增补,补充,补充物,增刊,副刊;
例句
...people doing extra jobs outside their regular jobs to
supplement
their incomes...
除了正常的工作外还要额外兼职以贴补收入的人
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
...the excitement of a thunderstorm...
雷雨交加的刺激
...a series of TV programmes on global environment.
有关全球环境的一系列电视节目
The cathedral was eventually completed in 1490, though the Gothic facade remains unfinished...
那座大教堂最终于1490年建成,但其哥特式风格的正面一直未能完工。
I wouldn't like to get on the wrong side of him...
我不想激怒他。
I like to think I'm not prejudiced.
我觉得自己并没有偏见。
...a letter of resignation...
辞职信
...the economic disparities between East and West Berlin.
东西柏林之间经济上的悬殊
The Republican candidate's admissions about his failure to pay taxes cost him dearly.
该共和党候选人承认自己没有缴税,这一坦白让他付出了惨痛代价。
He hails from an affluent background...
他出身于一个富有的家庭。
Both your pictures are of static subjects.
你的两张照片拍的都是静止物体。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
width
invents
precedes
reckoned
viewing
excited
ally
sweepings
characters
blaming
short
bushes
link
pep
display
ended
missed
steeple
correct
song
many
spreading
depicted
热门汉译英
绘画作品
古典音乐
含义
将来有一天
可能入选者
可移动的
明显流露出
组件
无才能
主张的
鸣汽笛
交朋友
边界贸易站
在前面偏一边的
逃遁
以刃向外
联立的
舒适地蜷伏
独家新闻
给套轭具
有思考力的
弹跳
平民
做家庭作业
初级线圈
丧胆的
能懂的
成婚
腔调
时间过去
被某事物所制服的
不能破坏的
脏东西
破绽
庄严
厄运
不良成分
明净
同种异体移植
衣夹
讨厌的人或东西
处理方法
减小
体例
电磁
用皮带装饰的
会聚
或对准
拍浮
最新汉译英
greedy
address
draw
gushing
trained
bambino
impact
perception
distract
stably
hide
plethora
random
affect
toroidal
amalgamation
explicitness
bosses
valor
letters
legible
accomplishments
ropes
delighted
analyticity
graceful
issue
guises
bijou
最新汉译英
呻吟着表示
长方
非常精彩的
品质或特点的
办公时穿戴的
过分的讲究
带有某种腔调
腔调
讽刺文学
连接词可省略的
暴风雨
在船中部
不漏的
令人震惊地
牙本质瘤
严谨的
凸起的形状
纵横字谜
术语学
得到补偿
安全地方
从数据中演绎
平坦的空地
重叠金属片
无价值的琐细杂物
从事多种经营
闷闷不乐
蜿蜒移动
小辈
清廉的
期
放诞
降生
摆
贰
跻登
丢人
干瘦
远隔
台阶
必须
成长
穿孔
辫子
草料
瘦削
债主
成婚
圈套