查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Economic anarchy scourged the post-war world.是什么意思?
Economic anarchy scourged the post-war world.
经济混乱使得战后的世界陷入水深火热之中。
相关词汇
economic
anarchy
scourged
the
world
economic
adj. 经济的,经济学的,合算的,有经济效益的;
anarchy
n. 混乱,无秩序,无政府状态;
scourged
v. 鞭打( scourge的过去式和过去分词 ),惩罚,压迫;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
world
n. 世界,地球,领域,尘世;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She gave a dramatic shudder of repulsion.
她恶心得直发抖。
She had bright, rosy cheeks.
她的脸庞红润有光泽。
Jackson said her boss became increasingly depressed and reverted to smoking heavily.
杰克逊说她的老板情绪越来越低落,又开始拼命抽烟了。
Pauline was already resigned to losing her home.
保利娜已经无奈地接受了失去家园的事实。
The next day he put himself first on the new roster for domestic chores...
第二天,他把自己排在了新的家务值日表的第一位。
She watched the colour drain from Colin's rubicund face.
她看见科林原本红润的脸渐渐失去了血色。
...ancient Chinese sages.
中国先哲
He ruminated on the terrible wastage that typified American life...
他认真地考虑了美国生活中典型的严重浪费问题。
He retraced his steps to the spot where he'd left the case.
他折回到他丢下箱子的地方。
He had a naturally ruddy complexion...
他的脸色天生红润。
...a prehistoric jungle occupied by reptilian creatures.
爬行动物主宰的史前丛林
What right had the crowd to revile the England players for something they could not help...?
观众有什么权力因为英格兰队员们无能为力的事情而斥责他们?
It was a salutary experience to be in the minority...
敌众我寡时倒是可以磨炼人。
She was a pretty savvy woman.
她是个见过世面的漂亮女人。
热门汉译英
channel
everywhere
more
they
capitatus
life
Mitsugetsu
Cool
laconicism
Strangely
lumme
sashes
buddy
comforted
camshafts
surtaxing
dy
shacks
warns
anocheilon
merry
dresses
fullest
enzymogram
Fl
crucifixes
epic
juicy
Chrysalis
热门汉译英
发激光
奴婢
八人
位于堪萨斯城西北
向左转
二精入卵
无罪的
先祖
妒忌地
玻璃杯
非常圣洁善良的
血肝素过低症
去野餐
小塑像
被压碎
金剛
发展速度
始祖
抗凝血剂
老年人特有的
减震器
微热敏电阻
去神经
头颅血肿
自豪的
性急的
经得起移植
泥浆彩饰
肺鱼目
脊柱的
陷入绝境
驻扎军队
惠特克住所名称
油煎的
拖网渔船
层架式鸡笼
土黄色的
玉髓燧石
激光天象仪
出租马车的人
鼓吹战争的人
第十三
五分硬币
安息香醛
協和音程
吸水性
玻璃器皿
下等酒馆
苛评的
最新汉译英
smearing
ameloblast
rightness
honeymoon
desecrate
hyperbola
blossomed
catalyzing
hydroecium
cellosolve
fracturing
pentastome
gasifying
disclaims
lipomicron
antedates
checkgate
metalsmith
hypervisor
injecting
sideboard
meningitis
cremation
henpecked
aquamycin
cuspidated
sulkiness
cartooning
backstand
最新汉译英
珠寶箱
晚期的
嘈雜聲
里程碑
較晚的
在晚上
被拋棄者
四下里
編目錄
設宴歡迎
全體市民
软骨性颅
定了契约的
冷笑地
雷达
驻扎军队
不完善
完全地
东北
薪水
銀行
踏上
攙扶
內心
攜扶
扶養
精湛
歇斯底
胞衣
駝鹿
总和
扶助
薪架
黃色
盧茨
阻尼
阻攔
評判人
轉爐
作工
工作
潛心
華夏系
夏爾馬
踢踏舞
夏皮羅
踏板法
極光的
財務上