查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
磨碎的柠檬皮用英语怎么说?
磨碎的柠檬皮
...grated lemon rind.
相关词汇
grated
lemon
rind
grated
adj. 搓碎的;v. 磨碎,压碎( grate的过去式和过去分词 ),发出刺耳的摩擦声,使人烦恼难受;
lemon
n. 柠檬,柠檬树,柠檬黄;adj. 柠檬色的;
rind
n. (瓜、果等的)皮,(干酪等)外皮,硬皮,壳;vt. 剥去…的皮;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
History is replete with examples of populations out of control.
历史上人口失控的例子比比皆是。
The governor is said to have agreed to reinstate five senior workers who were dismissed...
据说州长已同意给5名被解雇的高级雇员复职。
He was adamant that this setback does not mean he has reverted to type.
他坚持认为这次挫折并不意味着他已经回到原来的样子。
What right had the crowd to revile the England players for something they could not help...?
观众有什么权力因为英格兰队员们无能为力的事情而斥责他们?
Christie retaliated by sending his friend a long letter detailing Carl's utter incompetence...
为了报复,克里斯蒂给他朋友寄了一封长信,细述卡尔完全不称职。
The aircraft will be used for reconnaissance rather than combat.
这架飞机将用于执行侦察任务而不是战斗任务。
It will shortly be put up for sale under the terms already communicated to you, which, to recapitulate, call for a very minimum of publicity.
不久它就可以上市,按照我们与你商定的条款进行销售,重申一遍,这些条款尽量不要对外公开。
...a need for industrial retrenchment and restructuring.
工业紧缩开支和改组的需要
I riffled through the pages until I reached the index.
我快速翻至索引部分。
Trade Union leaders have demanded the government rescind the price rise.
工会领导已经要求政府阻止价格上涨。
Slowly Jewish communities were reconstituted and Jewish life began anew.
渐渐地,犹太社区得到重建,犹太人的生活重新开始。
...the decision to reinstate the grant...
恢复此项补贴的决定
He then proceeded to play for more than two hours, reprising every one of his hits.
他又接着演奏了两个多小时,将他的每一首知名作品都演奏了一遍。
The matter was remitted to the justices for a rehearing.
这一案件被发回法官处重新审理。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
went
and
delicious
mm
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
on
热门汉译英
请
一个
来
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
瓦工
作品
小精灵
窗帘
博斯普魯斯式海峽
段落
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
背包
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
光线
文章
你自己
危险
高潮
习语
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
時鐘脈沖發生器
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
clairaudient
enemy
Summary
disestablishing
ranged
callisection
watching
category
unicorn
well-beloved
doxology
swelled
inversely
anthracotherapy
oxonuria
asinine
similitude
coagulability
abashed
oriflamme
derives
glittered
queen
Cracking
build-up
daddy
particular
infliction
outwits
最新汉译英
全景
萨科塔
左边
万能的
微相
流纹岩
仙游
赞歌
逐渐消耗
引退
午餐会
公鸡啼鸣
激励
成双
有利可图的缺口
弗兰克
隆凸的
氢溴化物
赌输赢
提供专业咨询
令人恐惧的事物
回想起
贝勒
祈祷
游手好闲
同源染色体组
铅笔雷
变淡
团块
工作室
降落
傻子
控制器
长尺寸
牙动
飘荡
比利奧
橄榄霞岩
科目
健壮的
电子管座或管脚
弹跳
贱视
染色浆
内向镊合状的
花瓣鱼虱科
握手
同等化
个性