查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the incredible beauty and symmetry of a snowflake...是什么意思?
...the incredible beauty and symmetry of a snowflake...
雪花难以置信的美丽和对称
相关词汇
the
incredible
beauty
and
symmetry
of
snowflake
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
incredible
adj. 不可思议的,惊人的,难以置信的,未必可能的;
例句
What first attracted me to her was her
incredible
experience of life...
她离奇的人生经历最先吸引了我。
beauty
n. 美好,美人,完美,突出的范例;
例句
...lectures on subjects allied to health,
beauty
and fitness...
与保健、美容和健身等主题相关的讲座
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
symmetry
n. 对称,对称美,整齐,匀称;
例句
...the incredible beauty and
symmetry
of a snowflake...
雪花难以置信的美丽和对称
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
snowflake
n. 雪花,雪片;
例句
Dr Hallett is one of a small band of latter - day
snowflake
researchers.
哈来特博士是现在雪花研究者中的一员.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
They lay on the firm sands, listening to the plaintive cry of the seagulls...
他们躺在硬实的沙地上,听着海鸥的哀鸣。
No disrespect to John Beck, but the club has been happier since he left.
我对约翰·贝克绝无不敬之意,但自他离开后俱乐部气氛的确更活跃了。
It was one of the City's prime sites, near the Stock Exchange.
这是伦敦最好的地段之一,离证券交易所很近。
He spoke in Arabic, a short staccato burst.
他突然用阿拉伯语叽里呱啦说了一串话。
There was no reason on earth why she couldn't have moved in with us...
她没能搬过来和我们同住,这根本就说不通。
...enormous glaciers, which at one time covered vast areas of the northern hemisphere.
一度覆盖了北半球辽阔区域的巨大冰川
Taylor leapt up to nod the ball home...
泰勒跳起来头球破门。
...safety glass that won't shatter if it's broken...
被打破后也不会碎裂的安全玻璃
I think they saw it as a natural progression for me.
我想他们认为这对我来说是顺理成章的。
The second edition was published only in America.
第二版只在美国出版。
热门汉译英
channel
l
by
lie
creating
life
work
love
tells
pro
my
lesson
inferred
planet
Don
jangled
no
along
compels
newborn
book
standard
choice
dailies
same
formats
score
like
understood
热门汉译英
垃圾桶
理解不了
期末考试
方言
最基本的
大学生
灵敏性
的途径
小组
基督教化
强国
蜿蜒曲折
英格兰人的
箴言集
共晶
教学
十二个
蚕
电枢用亮漆
基督再临论者
仅穿拖鞋的
用作口服避孕药
使具地方色彩
完美典型
基于
但丁崇拜者
犹太教堂
聚成一串
一种土地
七国联盟
储藏室
能染上颜色
肠造口术
东罗马帝国皇帝
通风良好的
龙牙草
氯磷灰石
鲍文玉
被欺侮
归类
正经篇目的
作女子陪伴人
书法不佳的人
救生臂环
无滋味地
货物空运费
一小片土地
地形编码
消毒器具
最新汉译英
resists
esquire
camping
heavier
quantities
reports
suffix
white
deceptively
weather
reveals
dynasty
agency
tiring
widest
accursed
textbooks
disagreements
sank
domestic
persons
spring
uphold
shrinking
smarter
palaces
together
gentleman
spitting
最新汉译英
混录进去的新声音
肝脏色的
秘鲁人
认真思考
金银财宝
鲁莽
驱逐剂
麝香鹿
替骑士拿盔甲者
己胺
西西里岛的西北风
年轻女人
耳屎
紧贴于
偏身肥大
发白
腺节
磺胺制剂
麦谷蛋白
谢饭祷告
剑麻
势能
前身部联胎
麦克风
汪汪
骺炎
酰胺酶
咖啡色头发的女人
金凤花
飘逸
扩创术
有两个平面的
乙酰甲基原醇
平板货车
泄去
花卉研究者
委婉地
阿尔贝维尔
胃张力缺乏
后趾
龙胆科
裸岩
电工陶瓷
光源箱
诺曼人
锦葵色素苷
博若莱
随身听
女伴