查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他为汽车业进行了坚决的辩护。用英语怎么说?
他为汽车业进行了坚决的辩护。
He produced a stout defence of the car business...
相关词汇
he
produced
stout
defence
of
the
car
business
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
produced
adj. (叶子等)畸形伸长的,引长的;v. 生产( produce的过去式和过去分词 ),产生,制作,创作;
stout
adj. 强壮的,结实的,勇敢的,坚定的;n. 烈性黑啤酒,胖子,特大号;
defence
n. 辩护,防御,防御工事,后卫;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
car
n. 汽车,车厢,轿车;
business
n. 商业,交易,生意,事务,业务,职业,行业;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Thirty four people were slaughtered while queuing up to cast their votes...
有 34 人在排队投票时遭到残杀。
The fine they gave her is just more or less a slap on the wrist.
他们对她开出的罚金不过是一个轻微的警告而已。
...a slow shutter speed.
缓慢的快门速度
As major airlines give up less-traveled routes, smaller planes are picking up the slack.
由于大型航空公司放弃了乘客较少的路线,一些较小的飞机正在加紧补位。
Lithuania and Armenia signed a treaty in Vilnius recognising each other as independent sovereign states...
立陶宛和亚美尼亚在维尔纽斯签订条约,承认彼此为独立主权国家。
The banks made too many risky loans which now can't be repaid, and they speculated in property whose value has now dropped.
各银行贷出去太多高风险贷款,目前无法收回,他们还进行地产投机,而地产的价值目前已经下跌了。
He shifted his weight and a twig snapped...
他挪了一下身体的重心,一根树枝咔嚓一声断了。
Supporters want to march tomorrow to show solidarity with their leaders.
为了显示和领袖的同心同德,支持者们希望明天举行游行。
Stark concrete walls have been softened by a show of fresh flowers.
鲜花摆上之后,突兀的混凝土墙便显得柔和起来。
It sounds like an air raid siren.
那听起来像是空袭警报。
The thicker lava would have taken two weeks to solidify...
较厚的熔岩需要两周的时间才能凝固。
He published only three slim volumes of verse in his short life.
在他短暂的一生里,他只出版过 3 卷薄薄的诗集。
...stewed prunes.
炖李子
His manual dexterity and fine spatial skills were wasted on routine tasks.
他灵巧的动手能力和杰出的空间识别能力都浪费在日常事务上了。
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于