查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
雪花难以置信的美丽和对称用英语怎么说?
雪花难以置信的美丽和对称
...the incredible beauty and symmetry of a snowflake...
相关词汇
the
incredible
beauty
and
symmetry
of
snowflake
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
incredible
adj. 不可思议的,惊人的,难以置信的,未必可能的;
例句
What first attracted me to her was her
incredible
experience of life...
她离奇的人生经历最先吸引了我。
beauty
n. 美好,美人,完美,突出的范例;
例句
...lectures on subjects allied to health,
beauty
and fitness...
与保健、美容和健身等主题相关的讲座
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
symmetry
n. 对称,对称美,整齐,匀称;
例句
...the incredible beauty and
symmetry
of a snowflake...
雪花难以置信的美丽和对称
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
snowflake
n. 雪花,雪片;
例句
Dr Hallett is one of a small band of latter - day
snowflake
researchers.
哈来特博士是现在雪花研究者中的一员.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a Cleveland county fire marshal.
克利夫兰县的消防队长
...a full-strength team.
阵容齐整的队伍
Now he can only communicate through a voice synthesiser.
现在他只能通过声音合成器与人沟通。
They are prepared to hand back a hundred prisoners of war a day as a sign of good will...
他们准备每日遣返100名战俘以示友好。
They turned out a quite creditable performance...
他们上演了一场相当精彩的表演。
They lived in a squalid hovel for the next five years.
接下来的5年中,他们住在一间肮脏不堪的小破屋里。
Elizabeth tolerated Sarah's antics.
伊丽莎白容忍了萨拉的搞怪。
A schoolgirl rushed into a burning flat to save a man's life...
一位女学生冲进起火的公寓里去救一名男子。
The company has already boosted its share of the UK tea market with its round tea bags. Now it is successfully converting the nation to (horror of horrors) instant tea.
该公司已经凭借其袋泡茶提高了自己在英国茶叶市场的占有份额。现在它正在成功地使该国人民改喝(最可怕不过的)速溶茶。
He looked dazed as he spoke to reporters, managing only a weak smile...
跟记者谈话的时候,他只是勉强挤出一丝淡淡的微笑,显得非常恍惚。
热门汉译英
actual
method
dog
treat
certainty
apprising
else
murkier
channel
Dear
fettered
aim
Cameroon
backwoods
banting
captain
pattern
fitros
jammer
teaspoons
administer
morsel
candour
Laundry
amie
warned
forebody
straightway
grail
热门汉译英
和足球运动有关的
虾罂
牢牢
氟量计
氯曲米通
磷酸盐薄膜防锈法
韧炼
招降
查尔顿
抗幻觉剂
腺柄
尖脊
废立
抗胰酶
可汗
赛马骑师
骑师
保持健康
毫寸
反抗
泌乳障碍
尖叫声
相传原为奴隶
胍氰定
碧玄岩
苔藓类的植物
抗干眼病的
膀胱内压测量图
抗胰
学生
全心全意地
恭敬顺从的
小部分
饮马池
统辖的
屋顶
冒充者
过氧化氢
散黑穗病
色素减退
胞质内的
列普他唑
透膜性的
大院内的
乌托邦的
有损耗的
易控制的
洗擦
洗必太
最新汉译英
encasing
banting
bantingism
Scriptures
relegate
destroy
occasion
toiling
chromiderosis
autolysin
charivari
charivaris
bolstering
bolstered
bolster
famous
Hylobates
artistic
blow-out
Loxocalyx
antiflux
kurchinine
kurchi
ps
kinking
whirring
atenolol
handyman
fibrilia
最新汉译英
发出轰响的东西
减肥疗法
恭敬顺从的
二苯甲烷类
英国英语语法
尖锐化
色汗症
风成碎屑岩
卢卡斯维尔
交流声消除
以摇动弄好
舌形石
恶棍地
下颌面骨发育不全
大残杀
双嘴砧
大鱼叉
无礼地
呼出的
弥散性
机能性
使扩散
大嵌条
原子笔
烟囱罩
氯罗散
另类的
抗毒素
标志符
恭敬的
洗衣房
君臣关系的
心扩大
复归权
内弯的
大傻瓜
吟唱
使粒子分散
粗心大意地
溃疡成形术
不正地
库契碱
马沙拉白葡萄酒
落后的边远地区
库契次碱
抗糖尿病发生的
地球物理学者
苯甲酰甘氨酸
库契