查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the incredible beauty and symmetry of a snowflake...是什么意思?
...the incredible beauty and symmetry of a snowflake...
雪花难以置信的美丽和对称
相关词汇
the
incredible
beauty
and
symmetry
of
snowflake
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
incredible
adj. 不可思议的,惊人的,难以置信的,未必可能的;
beauty
n. 美好,美人,完美,突出的范例;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
symmetry
n. 对称,对称美,整齐,匀称;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
snowflake
n. 雪花,雪片;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Senior government officials admit they have not been able to subdue the rebels.
政府高级官员承认他们还没能制服反叛者。
She shrugged a stray lock of hair out of her eyes.
她把一缕散发从眼前甩开。
Suffice to say, it was more than a couple of years ago!
我只想说,那是几年前的事了!
He reported that two suspicious-looking characters had approached Callendar...
他报告说两个形迹可疑的人曾跟卡伦德接触过。
Robert was lucky to escape with just a broken foot after being squashed against a fence by a car...
罗伯特很幸运,他被一辆轿车挤压到一排栅栏上后只是一只脚骨折。
He was staggering and had to lean on the bar.
他走路摇摇晃晃,不得不靠在吧台上。
Aromatic capsules are great for easing the discomfort of a stuffy nose.
芳香胶囊对缓解鼻塞有奇效。
University teachers have refused to supervise students' examinations...
大学教师拒绝监考。
Liz thought of Barry and suppressed a smile...
莉兹想起了巴里,忍住没笑。
Conrad Black gave an excellent party that surpassed expectations.
康拉德·布莱克举办了一次远超人们预期的精彩聚会。
Straighten both legs until they are fully extended...
挺直双腿直至完全伸展开。
The whole thing staggers me.
整个事件让我震惊。
He collected some orange juice from the refrigerator and, glass in hand, strolled to the kitchen window...
他从冰箱里拿了点橘子汁,然后手拿杯子溜达到厨房的窗口。
He lengthened his stride to keep up with her.
他迈大步追上她。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中