查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the maelstrom of ethnic hatreds and vendetta politics...是什么意思?
...the maelstrom of ethnic hatreds and vendetta politics...
种族仇恨与政治宿怨造成的大动乱
相关词汇
the
maelstrom
of
ethnic
hatreds
and
vendetta
politics
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
maelstrom
n. 大漩涡,大旋涡;
例句
...the
maelstrom
of ethnic hatreds and vendetta politics...
种族仇恨与政治宿怨造成的大动乱
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
ethnic
adj. 种族的,部落的,某文化群体的;n. 少数民族的成员;
例句
He acknowledged that Mr Taylor's colour and
ethnic
origins were utterly irrelevant in the circumstances.
他承认在这种情况下泰勒先生的肤色和种族出身完全无关紧要。
hatreds
n. 仇恨,憎恶( hatred的名词复数 ),厌恶的事;
例句
...the maelstrom of ethnic
hatreds
and vendetta politics...
种族仇恨与政治宿怨造成的大动乱
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
vendetta
n. 家族世仇,族间仇杀;
例句
...the maelstrom of ethnic hatreds and
vendetta
politics...
种族仇恨与政治宿怨造成的大动乱
politics
n. 政治,政治事务,政治观点,权术;
例句
He had discovered
politics
and was rapidly becoming absorbed by it...
他接触到了政治并且迅速地对它着了迷。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'My name's Bruno.' — 'So?'...
“我是布鲁诺。”——“那又怎样?”
In 1857 Mendel started experimenting with peas in his monastery garden...
1857年,孟德尔开始在修道院的菜园里用豌豆做实验。
'What about Sunday evening at Frank's?' — 'Sure. What time?'...
“周日晚上在弗兰克家怎么样?”——“好啊,几点?”
I was in terrible, unbearable pain.
我当时疼痛难忍。
Police arrived at his hotel and ordered him to pack his bags.
警察来到他的酒店,命令他收拾行李走人。
...an elastic interpretation of the rules of boxing...
对拳击规则的灵活解释
...a carefully choreographed White House meeting between the two presidents.
精心安排的两位总统在白宫的会见
The sum of all the angles of a triangle is 180 degrees.
三角形内角总和为 180 度。
I am in a position to save you a good deal of time.
我能够为你节省许多时间。
'Does it sound like music?' — 'I wouldn't go that far.'...
“这听上去像音乐吗?”——“我可不那样认为。”
热门汉译英
oversees
channel
top
simple
Tuesday
widened
much
blacked
inefficient
here
at
today
they
Make
now
any
biology
by
want
favourites
robin
gluttonous
phrases
A
draws
i
events
moral
acquaintance
热门汉译英
银币
跳绳
押韵
瓶颈
认识到
切成薄片
大学生
绘制地图
保持联系
受监视的
送
现代主义者
疲惫
转接板
来
体力
西洋李子树
谈情说爱
用马栉梳
坚定
独裁政体
诉讼委托人
团块
违背
连接词省略
打量
进去
知心
小脑切除法
二糖
你自己
宏汇编程序
听写
下沉
阿德莱德
亚麻
互相连接的
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
关于
自命不凡者
中地形
偶然发生的
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
基础训练
最新汉译英
Work
blankly
perspectives
mooring
arising
adorned
uprooting
salespeople
dupery
sounds
orb
defloration
teaches
sashay
rep
flash
feats
Lion
wider
Jewish
alit
vaccines
blackcock
key
Lost
diary
soled
scanty
allotted
最新汉译英
氨水
担任行政工作的
煤块
加标签于
燃烧着的木头
敲钉用的
在作物主标志
经济词汇
非武装的
礼拜仪式
非传统的
可描写的
使生机勃勃
声音
驾驶帆船
用画笔画的
大规模的
茄科的药用植物
二年一次的
限定继承
破旧的汽车
女赞助人
蛇麻二烯酮
圆筒状物
菜末饼
录音磁带
二氯甲烷
政治上的
猛然地
真核生物
民族语言
被遣返回国者
快速移动
在所有方面
颜色或声音
托钵僧的
冒险性的
不可分配的
管理磁盘
雷电交加的暴风雨
四个人的一组
百科全书编纂者
中心实验室
书志学家
大修
体力
郡以下的行政区
笨拙地抛下
未完成的作品