查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the maelstrom of ethnic hatreds and vendetta politics...是什么意思?
...the maelstrom of ethnic hatreds and vendetta politics...
种族仇恨与政治宿怨造成的大动乱
相关词汇
the
maelstrom
of
ethnic
hatreds
and
vendetta
politics
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
maelstrom
n. 大漩涡,大旋涡;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
ethnic
adj. 种族的,部落的,某文化群体的;n. 少数民族的成员;
hatreds
n. 仇恨,憎恶( hatred的名词复数 ),厌恶的事;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
vendetta
n. 家族世仇,族间仇杀;
politics
n. 政治,政治事务,政治观点,权术;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a natural lyricism which can be expressed through dance and music.
可通过舞蹈和音乐来表达的自然抒情
It was Fred's lust for glitz and glamour that was driving them apart.
是弗雷德对浮华、奢靡生活的强烈欲望使他们越走越远。
Could we meet at lunchtime?
我们能不能午饭时间见?
It was ludicrous to suggest that the visit could be kept secret...
认为此次访问能够保密是可笑的。
He rode on the president's luxury train through his own state.
他乘坐总统的豪华列车经过自己所在的州。
He pleads for sanity in a lunatic world.
他祈求在这混乱的世界里仍能保持头脑清明。
The crew will be sleeping in the hull and will have to lump it...
船员将睡在船舱里,不乐意也没办法。
It's a completely ludicrous idea.
这主意真是荒唐透顶。
...a mirrored bathroom done in soft pink tiles with a lush, plush carpet...
铺粉色瓷砖和豪华地毯、装有镜子的卫生间
Zooming is not possible while in macro mode.
在微距模式下不可能实现变焦。
By all accounts he leads a life of considerable luxury...
据说他的生活颇为奢侈。
I'm pretty mad about it, I can tell you.
告诉你,我对这件事感到非常恼火。
Hidden dangers lurk in every family saloon car...
每部家庭式双排座小轿车都存在隐患。
I've had two runners-up medals with Monaco and AC Milan, but I hope it will be third time lucky and I get a winners' medal with Rangers.
我为摩纳哥队、AC米兰队效力时两次都只拿到了亚军,但是事不过三,我希望能为流浪者队拿下一个冠军。
热门汉译英
blacked
they
about
range
china
encountered
psalms
by
betting
Make
anthem
unutterable
helpful
medea
haunts
befall
Alone
mangelinvar
poor
hemispheres
stylized
esoteric
weak
Crying
ye
juscul
exercises
correct
breechblock
热门汉译英
诗篇
圣歌
知音
糊精酶
轮廓鲜明的突出体
新发明
现存化石
克雷韦库尔
受托公司
赞美诗
通井
不暴露自己的意图
蔷薇辉石
串
令人快慰的地方
立体交叉道
金雀花碱
可容许性
考察队
标点
沉香木
理想化的
推理小说
插队
乡音地
使闲着
水玉髓
淫荡的
否认权
满出的
运动性
不干涉
可施肥
辅佐的
右边的
芬兰的
负对易
枯黄病
凉亭的
听诊的
掠过的
上皮新
低劣的
丝鳃目
威百亩
有礼貌
角砾岩
干酪素
荔枝素
最新汉译英
en
froze
Soapy
Allaun
Evelyn
Health
Ohlson
paintings
stylized
by
goddess
cashbook
hookup
ropes
phrasing
magicians
permitting
aminobenzidine
benzidine
kornerupite
kornerupine
require
oliva
paths
benzamidoxime
Yaaaaaaa
toastmaster
harumscarum
antihunting
最新汉译英
有区别的
千伏电压
小玩意儿
撇取浮沫
吞噬作用
朱利叶斯
摆设
海滨野餐
企业等的
分解代谢的
前屈过度
无色糊精
编程
分解代谢
碱磷灰石
同质双链
乳汁不良
凡人
归根到底
保存不腐
付保证金
炉火纯青
小锥兽属
水木质的
氟代乙烷
番茄黄素
家族世仇
极恶昭彰
全体僧侣
乘客证
二苯胺氰胂
使降低效果
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
亮氨酸乙酯
非常庞大的
柴油机机车
慌张地行动
以失败告终
从努力发掘
微晶花岗岩
具结
剪下的东西
引用的
宰辅
殊荣
浴室
渴仰