查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She eyed his unruly collar-length hair with disfavour.是什么意思?
She eyed his unruly collar-length hair with disfavour.
她反感地盯着他那长及衣领的一头乱发。
相关词汇
she
eyed
his
unruly
hair
with
disfavour
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
eyed
adj. 有眼的;
例句
She
eyed
his unruly collar-length hair with disfavour.
她反感地盯着他那长及衣领的一头乱发。
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
例句
He claimed that
his
parents had abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
unruly
adj. 不守规矩的,任性的,难驾驭的,难控制的;
例句
She eyed his
unruly
collar-length hair with disfavour.
她反感地盯着他那长及衣领的一头乱发。
hair
n. 头发,毛发,(动、植物的)毛,一丝丝,些微,毛发织物;
例句
The wind pushed his
hair
across his face.
他的发丝随风拂面。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
disfavour
n. 不喜爱,厌恶,不赞成,受冷遇;
例句
He was in
disfavour
with the ruling party...
执政党不喜欢他。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He found that his extremities grew cold...
他发现手脚变冷了。
...in the heady days just after their marriage...
在他们新婚燕尔的那些令人陶醉的日子里
The baby would be weaned and she would bring it home...
婴儿断奶后,她会把婴儿带回家。
...trying to preserve a mythical sense of nationhood.
试图保留一种虚构的民族感
In the course of my everyday life, I had very little contact with teenagers.
在我的日常生活中,我很少和青少年打交道。
Being removed from his post during operations is the ultimate humiliation for a ship's captain.
在执行任务的过程中被免职,这对一位船长来说是莫大的耻辱。
He dabbled in business...
他搞过一点生意。
You cannot legislate to change attitudes.
态度是不能用立法来改变的。
...the scattering of houses east of the village...
村子东边零零散散的几间房舍
I could do a pretty good imitation of him.
我可以惟妙惟肖地学他的样子。
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
esteem
grotto
parents
countering
parades
Parallel
the
jin
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
in
quieter
preserving
guested
instead
avert
Father
single
rites
swipe
热门汉译英
学生
制定法律
仓库
无后盾的
解放运动
验定
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
逃命者
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
保持健康
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
夹竹桃麻甙
甘油磷酸激酶
视觉资料
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
国际截瘫医学会
列成表
抗凝血剂
存档
外菌根
抗纤维瘤的
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
最新汉译英
investment
clanking
aspects
smartest
seamy
scion
reassuring
deadened
Gifts
flannels
union
exceeded
dreams
dick
miss
adjacent
tackle
ridiculed
pang
anuretic
milestone
gone
supermarket
wielding
learned
enquiry
dialogue
petitions
predecessors
最新汉译英
成熟
运动裤
爪子
磁悬浮列车
头目
为配和声
具重要性
金属等变形
学生
安好
马戏团
使用钥匙
基辅
精巧地制作
婆娘
解放运动
一批货物
松弛
构成要素
最糟糕的
人物角色
词典编纂的
效果
准则
不至于
形容词性词语
解说
明显的
水池
拼命工作
垃圾桶
娇小可爱
伶俐地
去鳞机
排队
意见不合
政治观点
羞羞答答
拘泥形式的
课文
骇人听闻的事件
反对党
保持健康
你们自己
不平衡
大声喊
锯齿状的
行动矫揉造作
体罚