查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She eyed his unruly collar-length hair with disfavour.是什么意思?
She eyed his unruly collar-length hair with disfavour.
她反感地盯着他那长及衣领的一头乱发。
相关词汇
she
eyed
his
unruly
hair
with
disfavour
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
eyed
adj. 有眼的;
例句
She
eyed
his unruly collar-length hair with disfavour.
她反感地盯着他那长及衣领的一头乱发。
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
例句
He claimed that
his
parents had abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
unruly
adj. 不守规矩的,任性的,难驾驭的,难控制的;
例句
She eyed his
unruly
collar-length hair with disfavour.
她反感地盯着他那长及衣领的一头乱发。
hair
n. 头发,毛发,(动、植物的)毛,一丝丝,些微,毛发织物;
例句
The wind pushed his
hair
across his face.
他的发丝随风拂面。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
disfavour
n. 不喜爱,厌恶,不赞成,受冷遇;
例句
He was in
disfavour
with the ruling party...
执政党不喜欢他。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Emma bore a son called Karl...
埃玛生了个儿子叫卡尔。
...talks aimed at ending the war.
旨在结束战争的谈判
The walls are light in colour and covered in paper...
墙的颜色素淡,贴了墙纸。
We went to bed very late...
我们很晚才睡。
There was no-one at the reception desk, so he pressed a bell for service.
接待处一个人也没有,于是他按了服务铃。
...the nation's untold millions of anglers.
该国数不清的钓鱼爱好者
They have shown a ruthless lack of conscience.
他们没有表现出丝毫内疚,实在是太无情了。
Many had lost all in the disaster and were destitute.
很多人被灾难夺去了一切,变得一无所有。
You may consider it useless, but for our customers it's an all-important sign of good service.
您也许会认为这样毫无用处,可是对于我们的客户而言,它却是优质服务的重要体现。
Fiona and Alastair have become patrons of the National Missing Person's Helpline.
菲奥娜和阿拉斯泰尔已经成为国家失踪人口服务热线的代言人。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
it
too
pack
bottled
game
alphabet
ensure
china
essence
Live
be
all
no
suggestion
invest
shortest
courses
familiar
热门汉译英
穿着
一组
茁壮成长
基本的
打电话
上色
你自己
跳绳
粗心
一步
意思
老师
绘制地图
羊毛围巾
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
有希望
希特勒
一卷
广泛分布
成果
淡黄色
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
新闻工作者的
叶柄
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
私有财产
苏息
实验室的
玄关
单元
奇妙的装置
模块
朗读
世界各地地
最新汉译英
straightway
entree
graduated
Jack
acclaimed
Parallel
expanding
strips
curled
beamy
upgrade
fragile
obey
pacify
listen
outcomes
harlot
uprise
maximise
certainly
road
lazy
placards
row
collects
yearning
storey
subjected
offended
最新汉译英
体系
仙境
发展成为
最有特色的
清真
恻隐之心
朗读
树木的
广泛应用
意思
窗台
电气化
叶柄
不重要的事物
以图画表示的
感兴趣的事
大包
包装风格
声音低低地
违背
首相
缓期执行
碰运气
签署
英格兰人姓氏
通行
生殖器病专家
有脚的架
强烈的仇恨或厌恶
小淘气
拥挤
专题论文
相貌平平的
装病以逃避责任者
易生气地
造果器
下沉
操持
检查
通过实验
蒙太奇
吸尘器
强烈的
保持联系
同志般的
公道的
使有形化
莽撞
进站