查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The girls were dainty and feminine.是什么意思?
The girls were dainty and feminine.
这些女孩子娇美温柔。
相关词汇
the
girls
were
dainty
and
feminine
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
girls
n. 女儿( girl的名词复数 ),女孩,女工,(男人的)女朋友;
例句
'When I was an adolescent,' says a thirty-one-year-old man, 'I thought
girls
held all the aces.'
“当我还是个毛头小伙儿时,”一个31岁的男人说,“我觉得完全是女孩子说了算。”
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
例句
Shops, houses, and vehicles
were
set ablaze.
店铺、房子和车辆全都陷于火海。
dainty
adj. 精致的,娇俏的,(指人)品位高雅的,难以取悦的;n. 美味,可口之物;
例句
The girls were
dainty
and feminine.
这些女孩子娇美温柔。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
feminine
adj. 有女性气质的,女子气的,[语]阴性的,阴柔的;n. 女性,温柔的女性,[语]阴性,阴性词;
例句
Bead-work, applique and embroidery add a uniquely
feminine
touch.
珠饰、嵌花和刺绣可增添一种独特的女人味。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Tchaikovsky was given a state funeral—the first commoner to be granted this honour...
柴可夫斯基得到了国葬待遇——他是首位获此殊荣的平民。
Old people are particularly vulnerable members of our society.
老年人是社会中尤为明显的弱势群体。
Margaret had reached the age of puberty.
玛格丽特已到了青春期。
Danny could be very jealous and possessive about me...
丹尼很爱吃醋,对我的占有欲很强。
They surf, ski and ride...
他们冲浪,滑雪,还骑马。
It is an impressive achievement...
那是一项了不起的成就。
...a large, well-upholstered armchair which showed signs of wear.
有磨损痕迹、配垫考究的大扶手椅
He was saving his energy for next week's race in Belgium...
他正为下周在比利时的比赛养精蓄锐。
The Chinese revered corn as a gift from heaven...
中国人将谷物奉为上天的恩赐。
Everybody was flabbergasted when I announced I was going to emigrate to Australia.
我宣布要移民去澳大利亚时,所有人都惊呆了。
热门汉译英
channel
discography
the
he
model
ll
models
meaning
outstanding
breaks
i
pro
ended
my
playing
explorers
at
subjects
approach
returned
so
whelm
likeness
displeased
dryness
intense
pierced
world
fosters
热门汉译英
音乐学校
跳绳
附言
可卸下的
用烙画做
串联
纪念碑
建筑学家
不知不觉地
同时代的
灰烬的
拙劣的诗
从东方
掷骰游戏
从事间谍活动的
不再使用
践诺
加洛林王朝的
学期
美国中学或大学的
中世纪的骑士比武
代词和形容词的
有诗意地
乘雪橇
渊识博学
绘画作品
有吸引力的人或物
冒险故事
裁判员
行列式
求神赐福于
发光度
气单孢菌属
复视
己二硫醇
病灶性的
踮着脚地
冰片烷
安替比尔
救济品
使去酸
口语的
磁化的
按季的
吸血蝠
糠醇
莰非素
受珍视的人
杠杆
最新汉译英
carbons
enjoy
Complex
crosswalk
tout
son
enlist
snaps
list
crawling
stave
bypassed
item
relatives
tuning
vacated
initiate
blazes
kegler
nationalist
besprinkles
dermexanthesis
achromatous
Hans
diphenazyl
ferriamphibole
coccobacillary
glengarries
brownies
最新汉译英
东方主义
关节镜检查
灵敏元件
太好了
姻亲关系
畸形的部分
微观世界
免疫组织化学
考虑不周的
膀胱切除术
奥蒙德
右位胃
锌镀层退火处理
芳基化
或女王
临时围墙
齿菌橙
旅馆经营者
内因败血病
双人床
机枪
尺蠖蛾
求神赐福于
电子摄像术
醋丁洛尔
金雀花的
曲二糖
克劳迪娅
煤油烯
奥斯威辛
慢速摄影
极为诱惑人地
光秃秃的
苯基甲基甲酮
高空气候学
反对崇拜圣像者
浅黑肤色的男人
安哥拉山羊
前胃
以智取胜
美声女神蜂鸟
乳清
饮掺水烈酒
甲床甲沟炎
酸洋白菜丝
有收入地
回叫信号
用作别名
非整倍的