查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
对我们健康有益的维生素用英语怎么说?
对我们健康有益的维生素
...vitamins which are beneficial to our health...
相关词汇
vitamins
which
are
beneficial
to
our
health
vitamins
n. 维生素( vitamin的名词复数 );
例句
If the supply of
vitamins
and minerals in the diet is inadequate, this will result in changes in body chemistry.
如果饮食中的维生素和矿物质含量太低,将会引起人体化学结构的变化。
which
pron. 哪一个,哪一些,哪个,那,指前面提到的事物;adj. 哪一个,哪一些;
例句
...the latest date at
which
a foetus can be aborted.
能够打胎的最迟日期
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
beneficial
adj. 有利的,有益的,[法]可享受利益的;
例句
Sometimes, avoidance of one particular food will have this
beneficial
effect, though admittedly rarely.
有时,对某一食物的忌口能带来这种好处,尽管不可否认这种情况极为少见。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
例句
Roland was taken aback by
our
strength of feeling...
我们反应如此强烈,令罗兰大吃一惊。
health
n. 健康状况,卫生,保健,昌盛,兴旺;
例句
In my local
health
centre there's about forty parking spaces...
我们本地的保健中心约有40个停车位。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The contradictory statements are symptoms of disarray in the administration.
这些互相矛盾的说法反映了管理的混乱。
Somewhere close at hand a train rattled by.
一辆火车从我的身边轰隆隆地开过。
The pity is that it was all completely unnecessary...
遗憾的是这完全没有必要。
There were lilies everywhere in tall white porcelain vases.
高高的白色瓷瓶上绘满了百合花。
Haircuts cost £2, tints £6.
理发 2 英镑,染发 6 英镑。
He has her support to fall back on when the going gets tough...
他在进展困难的时候可以求助于她。
I don't really know so I could not pass comment on that...
我不了解实情,所以我不能就此发表意见。
John's my best friend...
约翰是我最好的朋友。
...Judge Thomas Pigot QC, recommended that cross examination could be conducted through an interlocutor and as part of the video interview process.
王室法律顾问托马斯·皮戈特法官建议盘诘可以通过一位代表进行,并作为录像采访过程的一部分。
Are you all right, old chap?...
你还好吗,老家伙?
热门汉译英
channel
i
simple
top
secret
pleasures
messages
overcast
christian
A
devour
much
bottled
too
essence
china
inefficient
it
ensure
blacked
be
Live
pack
game
articulated
alphabet
thesis
model
phenomenon
热门汉译英
穿着
一步
基本的
跳绳
一组
上色
你自己
淡黄色
老师
打电话
意思
粗心
乘雪橇
替补队员
卓越
模块
背包
有希望
希特勒
一卷
广泛应用
绘制地图
正面
互换
叶柄
乌鸦
最基本的
羊毛围巾
玄关
汪汪
萨科塔
不管
敬礼
课程表
具体
进站
广泛分布
成果
授予
树木繁茂的
纵情酒色的
关于
一个
二极管
班长
微观世界
偷
付出
仓库
最新汉译英
livelier
wildlife
ideas
phrases
vented
Vienna
negative
mouths
surging
facing
disbelief
aggress
trainees
furiously
bushes
hyper
infinitely
shoved
instrument
sounds
stately
inboard
writ
pitted
belonged
systematically
blush
dreariest
erased
最新汉译英
某一国家特有的
互换
滑稽的模仿诗文
替换用的
左旋
每天下午
著名女歌唱家
敬礼
船头
两年一次的
关系缓和
严酷考
关注
放映
破灭的
素描
人事栏
盲目自大的
打字文稿的小错误
选集
名人
听写
人称或格方面
进站
粉红色的葡萄酒
事先告知
没精打采的
涂去
爵床
起作用
撕裂的
羊茅
古物
儿童游戏馆
彩票
辩解的理由
淋巴组织发育不全
古董的
漱口
独奏的
力量相等的
不妥协的人
纵情欢闹
发动暴乱
时髦人物使用的
装束
分成多路处理
不新鲜的
巴洛克时期