查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...vitamins which are beneficial to our health...是什么意思?
...vitamins which are beneficial to our health...
对我们健康有益的维生素
相关词汇
vitamins
which
are
beneficial
to
our
health
vitamins
n. 维生素( vitamin的名词复数 );
which
pron. 哪一个,哪一些,哪个,那,指前面提到的事物;adj. 哪一个,哪一些;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
beneficial
adj. 有利的,有益的,[法]可享受利益的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
health
n. 健康状况,卫生,保健,昌盛,兴旺;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We feel really beholden to them for what they've done.
对他们所做的一切,我们真是感激不尽。
There are 80 of these pictures and they're all as clear as a bell.
这些照片一共有80张,都非常清晰。
The rose is the most romantic of flowers, beloved of poets, singers, and artists.
玫瑰是最浪漫的花,深受诗人、歌手和艺术家的喜爱。
Ian Ferguson was preferred to Stuart McCall, who was on the bench.
伊恩·弗格森比坐在替补席上的斯图尔特·麦考尔更受器重。
I made no secret of the fact that I was not a believer.
我毫不掩饰我不信教。
I was a physical and emotional wreck — I still can't believe how I ever got any work done.
我那时身心俱疲——现在还难以相信我是怎么把一些事情做成的。
The path runs below a long brick wall...
小道位于长砖墙脚下。
...this kind of below-the-belt discrimination.
这种不公正的歧视
And can you make that tea before your fidgeting drives me completely round the bend.
你能不能把那壶茶泡好?瞧你坐立不安的样子,真要把我惹急了。
She looked into his eyes and beheld madness...
透过他的眼睛,她看到了疯狂。
...optimism about the beneficent effects of new technology.
对新技术会带来有益成效的乐观态度
I've been ringing the door bell, there's no answer.
我一直按门铃,但是没有人应门。
Her looks belie her 50 years.
她看上去不像50岁。
He wore a belt with a large brass buckle.
他系着一条带大铜扣的腰带。
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
site
about
got
count
else
from
your
they
have
Twice
part
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
generated
went
lie
said
translated
managed
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
风棱石
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
马龙
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
长期抑郁
邮局协议
使遵守
精神贯注过强
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
最新汉译英
finals
maximise
billions
resolute
Hypalon
types
skimpy
barratry
prior
drifter
obese
categories
dictates
remanent
farer
degeroite
suggestion
token
Saturn
deviser
compares
threats
acronyms
mushroom
headliners
mined
latest
heterochromia
yoke
最新汉译英
在中央
五个的一组
降下
缩编的
有围墙的
平台
构思者
埋怨
张贴
使遵守
赎回的
承继
在脑中使形象化
顽恶
年轻人
卷心菜丝
弄湿
险陡的
纠正
像驴的
例行公事地
作主旨发言
法依笛
档案
亲切
同株授粉
停留
吐露
生根繁殖
可笑的举动
听写
不参加
形象化
童子
林赛住所名称
根基
毒瘾
昌盛
止动器
后退的
猜测
修低枝
难以驾御
马沙拉白葡萄酒
禁不住
淡棕色
每星期二
上层
不在规定的过程中