查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Gender discrimination is a hotly contested issue.是什么意思?
Gender discrimination is a hotly contested issue.
性别歧视是一个争论激烈的话题。
相关词汇
gender
discrimination
is
hotly
contested
issue
gender
n. <语>性某些语言的(阳性、阴性和中性,不同的性有不同的词尾等),性别,某些语言的(名词、代词和形容词)性的区分;
例句
It is not a person's
gender
that fits them to be a vicar but what is in their hearts.
一个人是否胜任教区牧师一职取决于其品德而不是其性别。
discrimination
n. 歧视,辨别,区别,辨别力,识别力,不公平的待遇;
例句
Racial
discrimination
is abhorrent to my council and our staff...
我的顾问班子和全体工作人员都对种族歧视深恶痛绝。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
hotly
adv. 大发雷霆地,猛烈地,紧迫地,热心地;
例句
Gender discrimination is a
hotly
contested issue.
性别歧视是一个争论激烈的话题。
contested
v. 争夺,竞争( contest的过去式和过去分词 ),争辩,提出异议;
例句
...a closely
contested
regional flower show.
各方争奇斗艳、难分高下的地区花卉展
issue
n. 问题,议题,(报刊的)期,号,发
例句
The Queen remains above criticism, apart from the
issue
of her tax liability...
抛开她的纳税义务不谈,女王一直无可指摘。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The moral characters of men are formed not by heredity but by environment...
人的道德品质不是遗传的,而是由环境塑造而成。
Four million Britons are now strict vegetarians...
目前有400万英国人是严格的素食者。
A year or two ago I found myself indulging in a spot of yachting in Finnish waters...
一两年前,我有一阵子曾迷上了在芬兰海域中进行帆船运动。
Doctors suspect he may have a heart condition.
医生怀疑他可能有心脏病。
The film belts along at a cracking pace.
影片节奏紧凑。
He also studied the ancient stone tablets from around the pyramids.
他还研究了在金字塔周围发现的古代石匾。
...a piece of tarpaulin.
一块油布
The saboteurs had demanded money in return for revealing how they hacked into the systems.
那些故意破坏者索要钱财,以作为透露自己是如何非法进入该电脑系统的交换条件。
He did a terrific amount of fundraising...
他做了大量的筹款工作。
...organizations with huge memberships.
会员队伍庞大的组织
热门汉译英
channel
discography
carrot
scenery
museum
the
work
pin
i
originality
so
meaning
all
Wide
tout
offbeat
funs
conspiring
shop
proper
umbrella
source
shorts
topic
collects
stepfather
projects
teacher
sentences
热门汉译英
倾盆而下
氯二甲苯酚
迪拜
吃人肉
绘画作品
跳绳
使紧密相联
极端派别
破坏他人财产者
顾问
宝马
卷尺
一组
凯文
溴苄胺
题目
不染色细胞
蜜渍
反对独立者
埃拉
华支睾吸虫病
瘀血肿
乳糖脎
书报亭
乳酪塑料
除草剂
妇女紧身马甲
驱邪
头衔
为什么
作家
最重要的事情
诈取某人
简单的
审美的
热力学
皮革服装
酰化
芭布斯
阿翁阶
隐晶岩的
中立人士
有生命力
围
沃勒斯坦
小蛸枕属
抓住机会
滑得像泥鳅
异胃蛋白酶
最新汉译英
describes
legalize
mythological
preparations
Monday
saddened
decorating
policy
names
local
Summary
purport
exacting
sign
obeyed
Zurich
caricature
metalworking
memorializing
assets
piscine
galactosuria
opiums
disgorges
saturate
quills
aborigine
fire-proof
aphrodisiacs
最新汉译英
习惯的
不平地
二氯化合物
宪章
感情夸张的
艰深的知识
诡异心理学
从东方的
抓住机会
滑得像泥鳅
异胃蛋白酶
脂肪尿
乳腺充盈
马来酰亚胺霉素
色情狂
溴苄胺
陵园
肉馅饼
发酵酶蛋白
弥天大罪
山金车酊
橙汁饮料
苄胺
色情文艺
突厥人
鹿
汉语
一百周年纪念的
脑炎的
自体受精
肝中毒
分发地
阿尼利定
脾病
尤用来治疗麻风病
苏黎世
羟甲基
些微的气味
弩炮
内科
二色视的
开成运河的
容易呕吐的
长肥
胶版印刷
卢佩斯库
继承者
烷氧基的
密窖