查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
名叫约翰·T.本森的男人用英语怎么说?
名叫约翰·T.本森的男人
...a man named John T. Benson...
相关词汇
man
named
John
Benson
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
named
adj. 指定的;v. 确定( name的过去式和过去分词 ),决定,给…取名,说出…的名字;
John
n. 茅房,厕所;
Benson
[人名] [英格兰人姓氏] 本森取自父名,来源于中世纪教名Benne,[人名] [英格兰人姓氏] 本森住所名称,来源于古英语,含义是“凶手+居留地”(slayer+settlement),[地名] [加拿大、美国、英国] 本森;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He missed the last bus home.
他没有赶上回家的末班公交车。
Sooner or later, I'm going to have to face the music.
迟早我得自己承担后果。
But we must not think of Chekhov as a leftist, much less a revolutionary.
但是我们绝不应把契科夫看成是个左派人物,他更不是革命者。
The quota system was modelled on those operated in America and continental Europe...
该配额制度是仿照美国以及欧洲大陆国家的同类制度制定的。
'What's his name?'—'Peter.'...
“他叫什么?”——“彼得。”
'Go! Please go.' — 'You must be joking!'...
“走吧!请走吧。”——“你一定是在开玩笑吧!”
Lettie was mooning around all morning, doing nothing...
莱蒂混了一上午,什么也没干。
You must be very worried by now...
你现在一定非常担心。
Candidates must satisfy the general conditions for admission...
候选人必须满足参选的总体条件。
In order to start reading this book you must have had some idea that the physical symptoms you were experiencing were due to anxiety.
开始读这本书之前,你一定已经了解到:你身体的不适症状是源于焦虑。
...Mrs Anne Pritchard.
安妮·普里查德夫人
This came as a surprise, I must say...
我得说这真是个意外。
The model number is 1870/285.
该型号的编号为1870/285。
We drew up a schedule of payments for the rest of the monies owed.
我们起草了一份剩余欠款的还款计划。
热门汉译英
blacked
letup
by
they
about
site
Tuesday
else
Twice
have
from
got
said
presented
encountered
generated
your
part
oyster
greatest
stories
ignoring
son
Singer
stopped
lie
allowed
please
startling
热门汉译英
企鹅
请
来
段落
解块
光线
带状地带
补片
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
效果
风棱石
听写
转接板
平板车
可逼近性
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
马龙
悬挂
展览目录
小组
槽口刨
背包
中亚
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
硫酸亚铁
一杯
缩酮
警惕
低微
半自动的
进攻
马尼拉麻制的
同名的
滑柱菌屬
表示因果关系
最新汉译英
exhausts
panting
acquiescence
voucher
only
places
verging
gnome
ingoing
advice
others
theme
quarterdeck
preceded
neglects
tougher
faintest
acetophenonephenetidin
hurdling
pantile
sleeping
Holy
vary
historically
act
Wide
Andreas
dignify
visit
最新汉译英
脱离子剂
播音
钝化剂
矫揉造作者
说到
使滚雪球般增大
仓库
分隔
缎子似的
实验班
体操运动员
精力充沛地
教徒
雪铁龙汽车
董事会
吃惊
出钢
珍珠
诱导法
硫酸亚铁
二醋精
有坏处
平的
居卵巢系膜下方
减缓
解块
氨基苯胂酸钠
著书目录的
钝齿轮
欣忭
没有忧虑的
或烹饪
通知废止
荒唐的
回归线
随意地
诉讼费用
共同的资金
积极的
溺爱的
章程
强大的
图形设备接口
阿斯特利
教诲者
投石器
新产品
匆匆忙忙地走
横坑