查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The stethoscope is a medical instrument.是什么意思?
The stethoscope is a medical instrument.
听诊器是一种医疗器械.
相关词汇
the
stethoscope
is
medical
instrument
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
stethoscope
n. 听诊器;
例句
The
stethoscope
is a medical instrument.
听诊器是一种医疗器械.
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
medical
adj. 医学的,医药的,医疗的,内科的;n. 体格检查;
例句
...a Code of Practice that would give patients right of access to their
medical
records.
允许病人查看自己病历的职业准则
instrument
n. 仪器,手段,工具,乐器,法律文件;vt. 用仪器装备,为演奏谱曲,向…提交文书;
例句
The
instrument
is beautifully made in brass.
这个仪器是用黄铜制成的,非常漂亮。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
You simply cannot predict evolutionary events like this.
你根本无法预料到这样的进化事件.
There was a compelling logic to what Laura Bo was saying.
劳拉?波说的话里有无可辩驳的逻辑.
The Ninth Symphony of Beethoven is a famous one.
贝多芬的第九交响乐非常有名。
The passage of heat through rock is extremely slow.
热在岩石中传导得极慢。
I had a sore throat and could only croak.
我喉咙痛,只能哑着嗓子说话。
Look not for musk in dog's kennel.
狗嘴里吐不出象牙。
In exchange, the tribe waives claim to similar water rights on non federal and private lands.
作为交换, 部落放弃非联邦河私人土地上的类似水权.
Similar arrangements apply to students who are ordinarily resident in Scotland.
类似的安排适用于长期居住在苏格兰的学生。
Jessica dipped into her store of theatrical anecdotes.
杰西卡翻阅了自己收集的大量演艺界的趣闻轶事资料。
Their hope was that a new and better East Germany could be born...
他们希望能够诞生一个崭新的、更加美好的东德。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
ended
naughty
model
unbridled
learning
find
panicked
avert
models
chair
about
ropes
remove
have
caused
brands
access
vision
alarm
saying
ploughed
speaking
protect
sides
nick
热门汉译英
乘地铁
落选的马
椭圆体的
神经质的
权力主义的
盈亏平衡点
购物中心
用作口服避孕药
高尔夫球中的
水磷钙钾石
投机买卖
小提琴家
指甲花叶
西半球
功勋
煤渣块
最基本的
小阴茎
佛达尔铝合金
多拌有蛋黄酱
受恩人
铸造货币费
橡胶似的
一人工作量
克里米亚半岛的
互不欠债的
捡
使纠结
二氢
大敌
止痒
增氧
出轨的行为
生牛肉片
可交换性
混凝土
鲁多游戏
胆管造影
底纹
用外科手术
血淋巴
抗癌剂
狭义的
背侧的
无拘束地
肺病患者
残酷对待
相互适应
水面下的
最新汉译英
landform
lie
setback
retrieve
annuli
marching
meeting
coeducation
Artists
abbe
prevent
silks
marking
scintilla
neglect
discal
pharmaceuticals
nearer
negotiate
calmer
hurdle
camping
soundly
marshes
diseases
goodwill
statutes
vicinity
appointment
最新汉译英
做得过分
求最小参数值
尔虞我诈的环境
用氯化物处理
被大学录取
崇拜者
杂乱性失语
英国风格
蓬头历齿
骤然降下的一场雪
航空公司
遮阳布
年夜饭
人孔盖
例外地
女骑手
油炸馅饼
京都
驳杂
唱最高音者
酣饮
雅克布森
作女子陪伴人
奉养
太阳穴
脂酶尿
委婉语
弥雾
走避
调味品
高空病
乱杂性失语
黑沥青
油糖剂
鲜艳
老色鬼
阿尔及利亚首都
高山夏牧场
苯胺金属
高露洁
丑小鸭
公共电话亭
蜘蛛
防风夹克
乙醇酸交酯
品位高雅的
偶像
物主身份
苄丝肼