查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
If you're naughty, mother will spank you.是什么意思?
If you're naughty, mother will spank you.
你要是调皮, 妈妈会打你屁股的.
相关词汇
if
re
naughty
mother
will
spank
you
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
re
prep. 关于;n. [化]元素铼(rhenium)的符号,
naughty
adj. 顽皮的,不听话的,淘气的,下流的;
mother
n. 母亲,妈妈,女修道院院长,大娘;vt. 像母亲般地照顾,养育,溺爱;
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
spank
vt. 用手掌打;n. 一掴;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I used a sledgehammer to drive the pegs into the ground.
我用一把大锤子把短桩打进地里。
He gave the foreman a carton of cigarettes as a sop.
他给工头一条香烟以表心意.
Your solicitude was a great consolation to me.
你对我的关怀给了我莫大的安慰.
On his wanderings he's picked up Spanish, Italian, French and a smattering of Russian.
在流浪途中,他学会了西班牙语、意大利语、法语和一丁点儿俄语。
He travels in a sleigh and comes down the chimney.
他乘着雪橇,从烟囱里下来.
The young man began to sidle near the pretty girl sitting on the log.
这个年轻人开始贴近那个坐在原木上的漂亮女孩.
With a little statistical sleight of hand they could make things look all right.
只要在统计上耍些小小的花招,他们就能瞒天过海.
There is something sinister at the back of that series of crimes.
在这一系列罪行背后有险恶的阴谋.
Toast the dried chillies in a hot pan until they start to singe.
将干辣椒放在烧热的平底锅里煸至微焦。
Neither gunfire nor two days in a refrigerator could slay this duck.
枪击与在冰箱待两天都不能取这只鸭子性命.
We squelched over the soggy ground.
我们咕唧咕唧地走过泥泞的土地。
He had a self-satisfied smirk on his face.
他脸上挂着得意扬扬的笑容。
The dog gave a low snarl.
这只狗发出低沉的吠声.
His stable services were merely a sinecure, and consisted simply in a daily care and inspection.
他在马厩里的工作是个轻闲差使, 每天只要去照料照料巡视一番.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜