查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他贪吃含淀粉多的食物。用英语怎么说?
他贪吃含淀粉多的食物。
He eat too much starchy food.
相关词汇
he
eat
too
much
starchy
food
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
eat
vt.& vi. 吃,喝;vi. (食物)吃起来感到,咬,(人)感到苦恼(或烦恼),侵蚀,腐蚀;vt. (如酸)腐蚀,吃完,吃得使,侵蚀成;
too
adv. 也,太,很,非常;
much
adv. 非常,差不多,很多地,很大程度上;adj. 许多的,大量的;pron. 很多,大量,很好的东西,(与不可数名词连用,尤用于否定句,或与 how 连用以询问数量,也可与 as、so 和 too 连用)许多;
starchy
adj. (食物)含大量淀粉的,刻板的,拘谨的;
food
n. 食物,食品,粮食,养料,资料;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She gave a knowing smirk.
她露出会意的笑容.
I find public squalor very saddening.
公共场所的肮脏污秽让我感到非常悲哀。
Rain from the roof goes down a long spout.
屋顶上的雨水从一条漏水的管子中流出来.
the dehumanizing effects of poverty and squalor
贫穷和肮脏的环境造成丧失人性的结果
You can watch a clip of the spoof by clicking here.
你可以点击这里观看一段片段.
His hair under his straw hat was sopping wet.
隔着草帽,他的头发已经全湿.
She kissed me, careful not to smudge me with her fresh lipstick.
她小心翼翼地吻了我,以免把刚刚抹上的口红弄到我脸上。
Stalwart policemen stood guard outside.
强壮的警察在外面警戒.
He said she used to squander the money.
他说她以前胡乱花钱.
This poem is both majestic and sonorous.
这首诗读起来音调铿锵.
I pulled off my sopping mittens.
我摘下了湿漉漉的手套。
Somatic effects are those which cause damage to the individual.
躯体的影响是指对个人造成的损失.
He took the opportunity to deliver us another snub.
他借机再次冷落我们.
On the street , firecrackers were bursting like the staccato hoofbeats of stampeding horses.
外面万马奔腾似的爆竹声送进他的耳里.
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物