查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...Paul Andreu, chief architect of French railways.是什么意思?
...Paul Andreu, chief architect of French railways.
保罗·安德鲁,法国铁路的总设计师
相关词汇
Paul
Andreu
chief
architect
of
French
railways
Paul
倒齿,掣爪;
例句
He was appointed Apostolic Administrator of Minsk by Pope John
Paul
II.
他被教皇约翰·保罗二世任命为明斯克区的宗座署理。
Andreu
倒齿,掣爪;
chief
adj. 级别最高的,总的,主要的,最重要的;n. 族长,酋长,首领,主管人员;
例句
...Paul Andreu,
chief
architect of French railways.
保罗·安德鲁,法国铁路的总设计师
architect
n. 建筑师,设计师,创造者,缔造者,造物主;
例句
...Merrick Denton-Thompson, the landscape
architect
for Hampshire county council.
梅里克·登顿-汤普森,汉普郡议会的园林设计师
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
French
adj. 法国的,法国人的,法语的;n. 法语,法国人;
例句
The last
French
king was Louis Philippe, who abdicated in 1848.
法国末代国王是1848年逊位的路易·菲力普。
railways
n. 铁路,铁道( railway的名词复数 ),铁路系统;
例句
...the conveyance of bicycles on Regional
Railways
trains.
通过地区铁路公司的火车运输自行车
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the human circulatory system.
人体血液循环系统
The city was walled and built upon a rock.
这座城市建在岩石上,四周筑有城墙。
He was a tireless worker for justice.
他是个为了正义不知疲倦地工作的人。
Old age beckons.
岁月催人老。
The courts will be asked to place a monetary value on his unfinished career.
将要求法院对他未竟的事业进行资产评估。
...crisps, nuts, and other nibbles.
薯片、坚果和其他小零食
...the bringer of glad tidings.
报喜讯的人
The most damaging thing the West could do is to starve Russia of new foreign capital.
西方能够祭出的最阴险一招就是不让俄罗斯得到新的外资。
...the merry sounds of a seven-piece brass band...
由7名乐手组成的铜管乐队演奏的悦耳乐声
I tried to think about all the problems that were ahead of me tomorrow...
我试图考虑明天我将面临的所有问题。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
it
too
pack
bottled
game
alphabet
ensure
china
essence
Live
be
all
no
suggestion
invest
shortest
courses
familiar
热门汉译英
穿着
一组
茁壮成长
基本的
打电话
上色
你自己
跳绳
粗心
一步
意思
老师
绘制地图
羊毛围巾
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
有希望
希特勒
一卷
广泛分布
成果
淡黄色
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
新闻工作者的
叶柄
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
私有财产
苏息
实验室的
玄关
单元
奇妙的装置
模块
朗读
世界各地地
最新汉译英
straightway
entree
graduated
Jack
acclaimed
Parallel
expanding
strips
curled
beamy
upgrade
fragile
obey
pacify
listen
outcomes
harlot
uprise
maximise
certainly
road
lazy
placards
row
collects
yearning
storey
subjected
offended
最新汉译英
体系
仙境
发展成为
最有特色的
清真
恻隐之心
朗读
树木的
广泛应用
意思
窗台
电气化
叶柄
不重要的事物
以图画表示的
感兴趣的事
大包
包装风格
声音低低地
违背
首相
缓期执行
碰运气
签署
英格兰人姓氏
通行
生殖器病专家
有脚的架
强烈的仇恨或厌恶
小淘气
拥挤
专题论文
相貌平平的
装病以逃避责任者
易生气地
造果器
下沉
操持
检查
通过实验
蒙太奇
吸尘器
强烈的
保持联系
同志般的
公道的
使有形化
莽撞
进站