查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Nor is acid rain always, and universally, a bad thing.是什么意思?
Nor is acid rain always, and universally, a bad thing.
酸雨也并非在任何情况下都是坏事。
相关词汇
nor
is
acid
rain
always
and
universally
bad
thing
nor
conj. 也不,也不是,和 neither 或 not 连用,去甲;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
acid
adj. 酸味的,尖刻的,酸的,酸性的;n. <化>酸,酸味物质;
rain
n. 雨,(热带地区的)雨季,雨天,雨点般降落的东西,<俚>电子流;vt.& vi. (雨)降下,(使)降落,大量地给,(使)大量落下;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
universally
adv. 普遍地,一般地,人人,处处;
bad
adj. 坏的,不好的,严重的,不舒服的,低劣的,有害的;n. 坏人,坏事;adv. 不好地,非常地;
thing
n. 事件,形势,东西,事物,家伙,事业;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The torment of having her baby kidnapped is written all over her face.
因孩子被绑架所受的万分折磨全写在她脸上。
It was thoughtless of her to mention it...
她提起这事有些欠考虑。
He wants to tile the bathroom...
他想在浴室里铺瓷砖。
He took a northbound trolley on State Street.
他在州街登上了一辆北行的有轨电车。
The one thousand pound bomb was triggered by a wire.
那颗重达 1,000 磅的炸弹是由一根导线引爆的。
He spent days in torment while the police searched for his stolen car.
在警方搜寻他遭窃汽车的同时,他在极度苦恼中过了好些天。
...a period of transition.
过渡时期
The exhibition is timely, since 'self-taught' art is catching on in a big way.
展会召开得非常及时,因为“自修”艺术正在广泛流行。
As the ice sheet grows and thickens it chills the nearby air.
随着冰盖越来越大,越来越厚,周围的空气也冷了起来。
...thermal power stations.
热电厂
The operation to transplant a kidney is now fairly routine.
肾脏移植手术如今已相当常见。
Harry always invited Charlie when he threw a thrash in his office.
哈里在办公室开派对时总不忘叫上查利。
As John approached at full tilt he saw a queue of traffic blocking the road...
约翰全速接近的时候,看到一大串车辆挡住了道路。
The Home Office is usually quick to deport undesirables.
内政部通常会迅速地将不受欢迎人士驱逐出境。
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于