查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
保罗·安德鲁,法国铁路的总设计师用英语怎么说?
保罗·安德鲁,法国铁路的总设计师
...Paul Andreu, chief architect of French railways.
相关词汇
Paul
Andreu
chief
architect
of
French
railways
Paul
倒齿,掣爪;
Andreu
倒齿,掣爪;
chief
adj. 级别最高的,总的,主要的,最重要的;n. 族长,酋长,首领,主管人员;
architect
n. 建筑师,设计师,创造者,缔造者,造物主;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
French
adj. 法国的,法国人的,法语的;n. 法语,法国人;
railways
n. 铁路,铁道( railway的名词复数 ),铁路系统;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He approached me to create and design the restaurant...
他请我建造并设计该饭店。
The appointed hour of the ceremony was drawing nearer.
既定的典礼时间就快到了。
She was apt to raise her voice and wave her hands about...
她动不动就拔高嗓门,并挥舞双手。
...a nationwide system of aqueducts to carry water to the arid parts of this country.
将水输送到该国干旱地区的全国性导水系统
The pond is quite small but can support many aquatic plants and fish.
池塘虽小,但能为许多水生植物和鱼类提供足够的养分。
... an Arabian stallion.
阿拉伯牡马
...his immense talent, boundless energy and unremitting application.
他横溢的才华、充沛的精力和不懈的努力
Several other newspapers have appropriated the idea...
另外有几家报社已盗用了这个创意。
The commission appointed a special investigator to conduct its own inquiry...
委员会委派了一个特别调查员自行调查。
An aptitude for computing is beneficial for students taking this degree.
计算才能对于攻读这个学位的学生有益处。
She never really appreciated the depth and bitterness of the Irish conflict...
她从来没有真正认识到爱尔兰矛盾的深刻和激烈。
The Aleutian chain is a long arc of islands in the North Pacific.
阿留申群岛是北太平洋上一长串呈弧形排列的小岛。
Recent events have made his central theme even more apposite...
新近发生的事情使得他的中心主题显得更加有的放矢。
...Archbishop Desmond Tutu.
德斯蒙德·图图大主教
热门汉译英
channel
more
top
they
everywhere
live
by
echoed
meat
noises
happiest
father
excerpt
i
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
stories
have
tuned
foolish
scans
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
仓库
汇合
凡人
恩惠
跳绳
预先吃饱
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
锻炼
大狐猴科
应得报酬
最新汉译英
relented
shard
trill
affects
slogging
migrations
fox-brush
honor
stroked
genders
inspiration
part
unalike
misting
lullabies
slowed
indefinite
courtesy
fecklessness
laevo
matricidal
darned
Norway
brims
Viewing
missing
tight
ashy
beings
最新汉译英
坚忍的
臼齿
一小部分
连贯性
冷淡
圭表
卷尺
乱涂乱画
瓶颈
地点
鼻
轻便雪橇
离间
烦
饥
浓
翘
哀
锻炼
陈
大学生
伦敦的上流住宅区
碳氢化合物分裂
嗜好
黎明曲
剧场中票价最低的
卵翼
找到某物以供使用
病后疗法
简单的
正身
每一期摊付的款项
更加
漫衍
被剥夺基本权力的
电子计算机显示器
能立刻恢复精神的
毛载
合奏
骗局
好似
签认
艰苦创业
跳绳
截去顶端或末端
瞬时性
吩嗪
接见
社会团体