查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Such implacability may simply disguise shyness or arrogance.是什么意思?
Such implacability may simply disguise shyness or arrogance.
这种冷漠无情也许仅仅是为了掩饰害羞或傲慢.
相关词汇
such
implacability
May
simply
disguise
shyness
or
arrogance
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
例句
...abstract principles
such
as justice...
正义等抽象原则
implacability
n. 无法平息,难以和解,不缓和,不安静;
例句
Such
implacability
may simply disguise shyness or arrogance.
这种冷漠无情也许仅仅是为了掩饰害羞或傲慢.
May
aux. 可以,也许,会,但愿;n. [May]五月,山楂属植物,(五朔节装饰用的)绿枝花枝,(春天开花的)绣线菊属植物;
例句
The way that American history is taught
may
change in order to accommodate some more of those cultures.
美国历史的授课方式可能会为了照顾到更多的文化而作改变。
simply
adv. 简单地,朴素地,(引出概括或解释)不过,仅仅,简直,<非正>实在;
例句
Many parents
simply
abdicate all responsibility for their children.
许多父母对孩子简直是完全撒手不管。
disguise
vt. 隐瞒,掩饰,伪装,假装,化装,掩盖;n. 伪装,伪装品,用作伪装的东西,托辞,借口;
例句
The British team did not
disguise
their delight at their success...
英国队毫不掩饰他们获胜的喜悦。
shyness
n. 害臊,羞怯,胆怯;
例句
Many believe it was his
shyness
and insecurity which let him down...
很多人认为是他的腼腆和缺乏安全感拖了他的后腿。
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
例句
We are scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak
or
out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
arrogance
n. 傲慢,自大,自负,气焰;
例句
The
arrogance
became his protective carapace.
这种傲慢态度成了他的保护壳。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She grinned her delight.
她露齿一笑表示高兴。
...the Faculty of Arts.
文学院
More familiar landscapes have been sculpted by surface erosion.
还有更多熟悉的地貌是因地表侵蚀形成的。
...a man of icy nerve and iron will...
有着冰一样冷静的神经与钢铁般坚强意志的人
The Internal Revenue Service sought to disallow the payments...
国内收入署试图驳回这些缴纳款。
He's accusing them of having a bourgeois and limited vision.
他指责他们像中产阶级一样目光狭隘。
I can't wait to listen to the fantasia!
我等不及想听狂想曲了。
What a meshuga girl!
那女孩多疯狂啊!
He said that they had regrettably been obliged to give up the scheme for lack of support.
他说因为缺乏支持,他们遗憾地被迫放弃了这项计划。
He kept a running tally of who had called him, who had visited, who had sent flowers...
他不断记录着又有谁给他打电话,拜访过他,或给他送花。
热门汉译英
channel
it
she
of
the
jin
rites
demand
placards
in
city
shop
stutters
sunned
principles
begun
write
watch
fiend
country
conduit
piety
languages
pelting
Gianna
piteous
courses
stop
phraseology
热门汉译英
学生
反抗
效果
跳绳
相似的情况
少数民族
牺牲
表皮瘤
外在
题目
姓名和地址
过冷水冰滴
暗煤
录音
停泊处
没有一点
光线
保持健康
拳击手
一组照片
施加压力
左边的
历史上有名的
背包
建筑风格
短裤
社交活动
不负责任
例如
外孙
剑桥大学的
腕锁
镍铁陨石
租住的房间
凯尔特人
绒膜癌
胃粘液溢
头目
文风
加洛林王朝的
全神贯注地
归类
幻想作品
具有
颗粒原生质
变得轻松
塞入
锣
书面陈述
最新汉译英
leading
exhaust
sustainable
pique
writhe
prospers
stunned
sewed
into
witnessed
emphasis
offering
dresser
commanded
gram
onwards
gladly
many
lucid
accorded
answers
heroines
worries
messaged
haggard
chimed
Parenting
recommended
prime
最新汉译英
鲁钝
季度的
愤愤不平地
施加压力
是明智的
停泊处
堆积起来
为装支管
左边的
历史上有名的
可理解的
氨血
用针缝
难敌
石南似的
传声系统的
鸨
平复绕
圣彼得堡
象形文字研究
指纸
迭代的
诉讼文件移送命令
富于战斗性的
羊水溢
美术
鼠科
受
镍
锟桔斤拷
拒
氯化苦中毒
脾大
青苔状的
瓤
不可察觉性
部队的
股薄肌
塔辛
运动比赛地
羟化酶
书刊
诸王的豪华宫殿
永不枯竭
非物质论
老兵的
风头主义
香醇
倒齿