查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
'It was incredible,' Kurt says, suddenly aglow.是什么意思?
'It was incredible,' Kurt says, suddenly aglow.
“简直难以置信,”库尔特突然满面红光地说。
相关词汇
it
was
incredible
Kurt
says
suddenly
aglow
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
例句
I suggest you leave
it
to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
incredible
adj. 不可思议的,惊人的,难以置信的,未必可能的;
例句
What first attracted me to her was her
incredible
experience of life...
她离奇的人生经历最先吸引了我。
Kurt
库尔特(男名);
例句
'It was incredible,'
Kurt
says, suddenly aglow.
“简直难以置信,”库尔特突然满面红光地说。
says
v. 说,讲(say的第三人称单数);
例句
'When I was an adolescent,'
says
a thirty-one-year-old man, 'I thought girls held all the aces.'
“当我还是个毛头小伙儿时,”一个31岁的男人说,“我觉得完全是女孩子说了算。”
suddenly
adv. 意外地,忽然地,奄,勃,霍然;
例句
'It was incredible,' Kurt says,
suddenly
aglow.
“简直难以置信,”库尔特突然满面红光地说。
aglow
adj.& adv. 发亮的(地),发红的(地),炽热的(地),容光焕发的(地);adj. 发亮的(地);
例句
The night skies will be
aglow
with fireworks.
焰火将点亮夜空。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a round mirror with white metal rim.
镶着白色金属边框的圆镜子
The paintings in the chapel were perhaps a thousand years old...
小教堂里的这些画可能有1,000年的历史了。
We take pride in offering you the highest standards...
我们为向您提供最高标准的服务而感到自豪。
Most skin cancers can be cured if detected and treated early...
如果早发现早治疗,大多数皮肤癌是可以治愈的。
New ways to treat arthritis may provide an alternative to painkillers.
关节炎的新疗法可能是止痛药之外的另一种选择。
Smear a little olive oil over the inside of the salad bowl.
在色拉碗的内壁上抹一点橄榄油。
Many people haven't heard of reflexology.
很多人没听说过反射学。
Despite the fact that the disease is so prevalent, treatment is still far from satisfactory...
尽管疾病肆虐,治疗却远不尽如人意。
I was captured by his brilliant salesmanship.
我被他高明的推销技巧给征服了。
Most of our listeners are in the 25-39 demographic.
我们的大多数听众都属于 25至39 岁这个年龄段。
热门汉译英
example
he
pictures
she
treated
reals
medians
depiction
Pseudonym
prefigures
bestially
pigheaded
phaochrome
Anopheles
Michiko
upstart
arrived
conditions
broadens
come
correspondences
my
anywise
displaces
pin
boss
jin
undertook
propagate
热门汉译英
想要知道
外加
史诗般的
四个
有茎的
造果器
不再使用
研究论文
金属试验器
存放
易生气地
上色
横跨
使成板状
澳大利亚主要业务
简称亚太经合组织
属型
打听的
山坞
挤榨
花豹
接济
绘画
岁收
兽奸
红痛
打听
尽到
打字
收发
打孔
打开
男性
均摊
阿尔文
烤肉的一种
无扶手的
无臂的
航班
无空气的
茫然若失的
无意义地
有乳房的
集结待发的
突然发大财
同性恋
入神
参与者
补助
最新汉译英
wide
trashed
uselessness
premieres
appropriate
earmarks
wafers
refuse
emaciated
harmony
probing
inspirit
allround
jin
succor
Handle
Araby
literary
gargle
gayer
stings
nurturing
brittle
left-handed
domination
harboured
Atlantic
vacations
schoolgirls
最新汉译英
杂项开支
扣上钮扣
钝
一丝光线
不再当政
旋转式机器
建议
佻达
焦躁不安
毛毡
他们
有点儿
集成
使成板状
澳大利亚主要业务
简称亚太经合组织
属型
打听的
山坞
挤榨
花豹
接济
绘画
岁收
兽奸
红痛
打听
尽到
打字
收发
打孔
打开
男性
均摊
阿尔文
烤肉的一种
头脑冷静的
被恶魔附者
胃酸过多症
吸血动物的
心灵内部的
不熔化性的
胁变观察器
航空铝合金
无限的事物
恩镰刀菌素
进入静脉的
复合受激态
深思熟虑的