查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Kann man hier auf der Post auch Geld einzahlen, abheben und ü berweisen?是什么意思?
Kann man hier auf der Post auch Geld einzahlen, abheben und ü berweisen?
这封信我必须寄挂号.
相关词汇
kann
man
der
post
geld
kann
萤石;
例句
Das Chromosom : Wenn die Zelle Desintegration Periode ist ,
kann
das Chromatin das klares K? rprchen vorkommen.
染色体: 在正处于分裂时期的细胞中, 染色质可出现清晰的小体.
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
例句
Derek was taken aback when a
man
answered the phone.
德里克吓了一跳,居然是一个男的接的电话。
der
--
例句
Panagiotopoulos - Reid mixing rules are better than Van
der
Waals - 1 for carbon dioxide + alkane systems.
对于CO_ 2与饱和烷烃的二元体系,Panagiotopoulos-Reid混合规则比VanderWaals -1 混合规则的计算效果更好一些.
post
n. 邮件,邮政,柱,桩,杆,岗位;vt. 张贴,宣布,设岗,邮寄;vi. 快速行进;adj. 有关赛跑(或赛马,赛狗)起点标志的;adv. 〈外〉在后,用急件[驿马],赶紧地,火速地;
例句
The
post
will give him a powerful political base from which to challenge the Kremlin...
这个职位将给他提供一个强有力的政治基点来挑战克里姆林宫。
geld
vt. 阉割(动物),给动物去势或割除卵巢;
例句
Kann man hier auf der Post auch
Geld
einzahlen, abheben und ü berweisen?
这封信我必须寄挂号.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The last thing I thought about was the Cirque Du Freak.
我脑子里想到的最后一件事就是怪物马戏团.
The weathering crust eluvial type REE deposits develop widely in southern Hunan.
风化壳淋积型稀土矿床,在湘南地区普遍发育.
Her crying slowly stilled.
她的哭声慢慢静了下来。
The hurricane was a long nightmare.
这次飓风令人担惊受怕了很久。
For example, this problem crops up frequently when querying databases.
例如,在查询数据库时, 这一问题频频出现.
Thomas Hobbes is a highly controversial scholar in philosophical history.
霍布斯在思想史上是一位具有高度争议性的思想家.
The Cockney accent was put on for effect.
这伦敦腔是为了给人以深刻印象而故意装出来的。
Past TV deals have seen the tail wagging the dog. Now football clubs feel they are equal partners with TV.
以往和电视台的交易中,足球俱乐部就已经有过喧宾夺主的记录。现在,他们更是觉得可以和电视台平起平坐了。
Our town has a modern sewerage system.
我们城镇有一个现代化的下水道系统。
His mind was in a fog when he finally got up.
他终于起床了,头脑一片混沌。
热门汉译英
channel
she
it
of
the
jin
in
shop
demand
placards
rites
city
country
languages
stutters
pin
sunned
begun
write
fiend
sixes
him
conduit
piety
pelting
Gianna
piteous
stop
phraseology
热门汉译英
效果
反抗
相似的情况
少数民族
牺牲
表皮瘤
题目
姓名和地址
过冷水冰滴
停泊处
笔直地
光线
保持健康
拳击手
愤愤不平地
强暴
一组照片
施加压力
左边的
醛亚胺
历史上有名的
吵闹
背包
建筑风格
二进制
短裤
汪汪
剑桥大学的
租住的房间
氨血
果酱
文风
全神贯注地
幻想作品
具有
后退
颗粒原生质
变得轻松
塞入
喉气管镜检查
书面陈述
穰
产生白蛋白的
肌动电流图
缅元
男女之间的
辛西娅
地下煤窖
船首部外侧腰板
最新汉译英
repulsive
professors
foment
improper
inspiring
room
booming
apply
course
pin
graded
growing
posted
experiment
truce
proceed
know-how
prairies
shuffled
curly
reducing
ploughing
picked
major
art
About
hookup
portals
responsive
最新汉译英
被提名者
不名一文
热情的人
愤愤不平地
常作名词修饰语
爱国者
自动扶梯
文学的资助者
豆科植物类
恰当的例子
特别关注
咄咄逼人的人
强暴
主题思想
心电图学
感情夸张的
酮酶
蜜醛塑料
始终如一的
产生作用
啪嗒一声
陶瓷工艺
塑料装饰板
肉芽
郅
更迭
盲蝽
露出地面的岩层
卡弗斯
玻璃的
塔的
言词
船上用的
蒽醌
无肌的
无尖刀
尿血
指状态
玻璃成形用板
开衩
袅娜
氯茚满酚
卡蒂
活体的
康塞尔
废渣埋填法
路或桥的
酸血症
弗内斯