查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
A few words were smeared.是什么意思?
A few words were smeared.
有写字被涂模糊了.
相关词汇
few
words
were
smeared
few
adj. 很少的,很少,(与复数名词和复数动词连用)有些,几乎没有的;pron. 很少,有些(人、事物、地方),(与复数动词连用)少数人,不和…一般多;n. 很少数;
words
n. 字( word的名词复数 ),(说的)话,诺言,口令;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
smeared
v. 弄脏,玷污,涂抹,擦上;adj. 弄脏的,污迹斑斑的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She was co-opted onto the board.
她获增选为董事会成员。
It vexed me to think of others gossiping behind my back.
一想到别人在背后说我闲话,我就很恼火。
Check a listings magazine for what's on this weekend.
查一下娱乐指南杂志,看这个周末有什么节目.
He lolled back in his chair by the fire.
他懒洋洋地靠着椅背坐在炉火边。
The linkages between the stable units must be as near as possible of equal stability.
稳定链节之间的键必须有尽可能接近的稳定性.
He loafed around the street looking for something to do.
他在街上转来转去想找点事做.
The troupe has agreed to be held over for another stanza.
剧团已经同意续演一期.
Ice liquefies at 0� � C.
冰在摄氏零度就液化.
Who were the United Empire Loyalists?
联合帝国忠诚团体是指哪些人?
He wanted to be loved, not lionised.
他要的是爱而不是崇拜.
He lisped ( out ) his words.
他 口齿 不清地说出他的话.
She married a lord and lives in this huge house in the Cotswolds.
她嫁给了一位勋爵,住在科茨沃尔德的这幢大房子里。
Sokolowski lowered himself into the black leather chair.
索科洛夫斯基缓缓地坐到黑色皮椅上。
But some Fatah loyalists could also have an interest in destabilising things.
但一些法塔赫的忠实成员却对一些打破平衡的事情感兴趣.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖