查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Objective : To prepare Qingkailing effervesce granules.是什么意思?
Objective : To prepare Qingkailing effervesce granules.
目的: 研制清开灵泡腾颗粒.
相关词汇
objective
to
prepare
effervesce
granules
objective
adj. 客观的,实体的,目标的,[语]宾格的,[医]他觉的;n. 目标,任务,[光]物镜,[语]宾语,宾格,[事]出击目标;
例句
His
objective
was to kill the space station project altogether...
他的目的是使空间站项目全面停止。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
prepare
vt. 准备,预备(饭菜),配备,使(自己)有准备;vt.& vi. 筹备,进行各项准备工作,做好思想准备,作出,制订,锻炼(身体等),训练;
例句
The older child should be able to
prepare
a simple meal...
那个年纪稍大的孩子应当会做一顿简单的饭菜。
effervesce
vi. 冒气泡,起泡沫;
例句
Objective : To prepare Qingkailing
effervesce
granules.
目的: 研制清开灵泡腾颗粒.
granules
n. 小颗粒,小硬粒( granule的名词复数 );
例句
She was spooning coffee
granules
into cups.
她在用勺往杯子里舀咖啡颗粒。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The songs are performed averagely, although the band seem to be enjoying themselves.
歌曲演唱得很一般,不过乐队好像很自我陶醉。
The speeding motorist was pinned to the ground by angry locals who took the law into their own hands until police arrived.
愤怒的当地人以暴代法——将超速司机强行按在地上,直至警察赶来。
One of these men may have been the murderer.
他们其中有一个人可能是杀人凶手。
There were two inferences to be drawn from her letter.
由她的信可以得出两个结论。
Britain has a dozen warships in the area, with a total of five thousand military personnel altogether...
英国在该地区驻有12艘战舰,共有5,000名军人。
a snug little house
温暖舒适的小房子
She had been standing in the doorway, but now she stepped aside to let them pass.
她一直在门口站着,但是现在闪到了一边,让他们过去了。
The result indicated a recidivism rate of 0.19 percent – a significant recidivism control.
其中仅1人有再犯罪行为,再犯罪率仅为0.19%,控制再犯罪效果显著.
a sudden surge of adrenaline
一阵突如其来的兴奋
I'm a complete novice at skiing.
滑雪我完全是个新手。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
overcast
christian
A
devour
bottled
much
too
essence
inefficient
be
ensure
china
blacked
it
pack
game
articulated
alphabet
Live
and
no
suggestion
shortest
热门汉译英
穿着
一步
基本的
跳绳
一组
淡黄色
老师
上色
打电话
你自己
意思
粗心
乘雪橇
替补队员
卓越
模块
背包
有希望
希特勒
一卷
广泛应用
绘制地图
正面
叶柄
乌鸦
最基本的
羊毛围巾
玄关
汪汪
萨科塔
光线
不管
课程表
具体
广泛分布
成果
授予
树木繁茂的
纵情酒色的
关于
一个
二极管
班长
微观世界
偷
付出
仓库
局部
爱国主义
最新汉译英
genre
descent
belt
gleaming
fly
fluency
misgiving
unflinching
reaction
signed
teachers
glassy
dips
designing
extravagant
desirous
folders
dyn
arts
sewn
mainly
wrangled
regrets
judges
webbed
orientation
imitate
increasingly
acquaintance
最新汉译英
使反响
不省人事的
羊皮纸
相识
再开
模块
希特勒
氯化物定量法
思想偏狭的
导数
启动
每月一次
思想解放的
鲨鱼
平版印刷品
不实
潺潺流水声
十年
卑鄙的家伙
氨基塑料
铝镍钴合金
大笔的
安顿
人物简介
探查术
的问题
计算机游戏
戏耍
颗粒状脂变的
英语书
雅各布斯取自父名
眼底
心理影响
佩戴
腐蚀性物品
纯粹私人的
为作分类索引
特别关注
巴拿马的银币
收获季节
托管
半高统靴
被逐出国外者
捏词
停住
下定决心的
初级读物
成绩
井然有序