查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Glucose - regulated protein 58 is a member of the protein disulphide isomerase superfamily.是什么意思?
Glucose - regulated protein 58 is a member of the protein disulphide isomerase superfamily.
葡萄糖调节蛋白58是蛋白二硫化物异构酶家族成员之一.
相关词汇
glucose
regulated
protein
is
member
of
the
disulphide
isomerase
glucose
n. [化]葡萄糖,右旋糖;
例句
Diabetics cannot metabolise
glucose
properly.
糖尿病患者不能够正常代谢葡萄糖。
regulated
v. 控制( regulate的过去式和过去分词 ),管理,调整,调节;
例句
The admissibility of functions is
regulated
by continuity requirements and boundary conditions.
函数的容许性由连续性要求和边界条件来约束.
protein
n. [化]朊,蛋白(质);adj. 蛋白质的;
例句
Too much
protein
in the diet may advance the ageing process...
饮食中摄入过量蛋白质可能会加速衰老。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
member
n. 成员,分子,身体部位(尤指胳膊或腿),构件,部件;
例句
He was now a teacher and a respectable
member
of the community.
他现在是一位教师,并且是社区内受人尊敬的一员。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
disulphide
n. 二硫化物;
例句
Glucose - regulated protein 58 is a member of the protein
disulphide
isomerase superfamily.
葡萄糖调节蛋白58是蛋白二硫化物异构酶家族成员之一.
isomerase
n. 异构酶;
例句
Glucose - regulated protein 58 is a member of the protein disulphide
isomerase
superfamily.
葡萄糖调节蛋白58是蛋白二硫化物异构酶家族成员之一.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The president said he had no intention of deploying ground troops.
总统称并不打算部署地面部队。
He said something silly and the other boys pounced on it at once.
他说了句傻话,马上遭到了其他男孩的嘲笑。
He gave a grunt and loosed his grip on the rifle...
他闷哼了一声,松开了握着来复枪的手。
The Bath & Spa collection features towels and bathrobes made of fluffy absorbent Egyptian terry cotton.
洗浴和水疗中心的特点是功能浴巾,蓬松溪水埃及棉毛巾浴衣.
The machine is operating properly.
这台机器运转正常。
She attends Britain's premier university.
她就读于英国最好的大学。
‘Nobody must mention this project outside the office. I hope that’s clear.’ ‘We understand, John. Mum’s the word!’
“请大家千万不要在办公室以外的地方谈论这个项目,我希望每个人都明白这一点。”“约翰,放心吧,我们都理解,守口如瓶!”
Cook onions in a little salted water , sugar and butter until tender and caramelised.
小洋葱在沸水里烫一下.去皮.加冷水.少许盐.糖和黄油.煮熟.
The talks took place in the presence of a diplomatic observer.
会谈是在一位外交观察员在场的情况下进行的。
'Let me go,' she whimpered. 'You're hurting me.'...
“放开我,”她哀诉道,“你弄痛我了。”
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
overcast
A
devour
christian
much
too
bottled
ensure
it
pack
alphabet
essence
suggestion
game
china
Live
no
be
about
and
disciplined
invest
shortest
热门汉译英
穿着
一步
跳绳
基本的
一组
茁壮成长
淡黄色
老师
打电话
粗心
上色
你自己
意思
乘雪橇
替补队员
背包
有希望
一卷
广泛应用
绘制地图
叶柄
乌鸦
最基本的
羊毛围巾
玄关
卓越
弗兰克
汪汪
光线
不管
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
班长
微观世界
发源地
付出
复习功课
仓库
教员
局部
奉承拍马的
凡人
清楚的
最新汉译英
locomotor
freedom
crush
relaxes
charity
tie
couscous
attached
farewells
rigid
becoming
testaments
Hanner
interestingly
lowliness
observant
Labrador
propped
Faintly
bugler
justices
idealized
shopkeeper
Columbia
navigate
cherishing
service
supermarket
barren
最新汉译英
标本
大街
令人窘迫地
奉承拍马的
识别标志
可确定
极小的东西
付出
承担责任
驱邪
段落
除草剂
二进制反码
广泛应用
血缘关系
一段时间
赞赏
夹具
讲故事的人
不知足地
有趣的东西
内容丰富的
身体部位的
使具体化
备用工具
谋生之道
做成皮革的
口音
窗帘
差别
原生质素
有凹口的
化身为人的形象
散发出恶臭
更改预设值
机警的人
危险
列入详细目录
均裂
粘附
阿克
背包
特技飞行的
乘雪橇
消失
分解
可操作的
设计独特的
敬礼