查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
To strangle or decapitate ( a fowl ).是什么意思?
To strangle or decapitate ( a fowl ).
勒死或斩首 ( 家禽 )
相关词汇
to
strangle
or
decapitate
fowl
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
strangle
vt. 扼死,勒死,绞死,使…窒息,抑制,压制;vi. 窒息而死,被勒死;
例句
To
strangle
or decapitate ( a fowl ).
勒死或斩首 ( 家禽 )
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
例句
We are scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak
or
out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
decapitate
vt. 杀头;n. 斩首,杀头,刽子手;
例句
To strangle or
decapitate
( a fowl ).
勒死或斩首 ( 家禽 )
fowl
n. 鸡,家禽;v. 捕鸟,打鸟,捕野禽;
例句
Carve the
fowl
into 8 pieces.
把这只家禽切成 8 块。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her loud voice cut across the conversation.
她大嚷大叫, 打断了这次谈话。
Douglas was noticeably silent about his feelings for his father...
道格拉斯明显不愿提及自己对父亲的感情。
Since air has weight, it must press down on the surface of the earth.
既然空气有重量,它就必定压向地球的表面。
She decided to head for the dormitory to take another crack at locating Blanche.
她决定回宿舍再找找布兰奇。
His greediness for material comforts will one day bring him to justice.
他如此贪贿无厌,终会受到法律制裁的.
Great edifices, like great mountains, are the work of centuries.
伟大的建筑物, 如同巍峨的山峦, 是需要多少世纪的功夫才形成的.
The most ridiculous grimaces were purposely or unconsciously indulged in.
故意或者无心地扮出最滑稽可笑的鬼脸.
How can we make sense of such a story as this?
我们如何能理解这样的事?
A few years ago jogging was the in thing.
几年前慢跑很流行。
Thankfully, she was not injured...
好在她没有受伤。
热门汉译英
i
l
a
simple
correct
inefficient
threat
page
Tuesday
game
acquaintance
christian
bracketed
narrow
outcomes
you
functioning
determinedly
assignable
pro
unimaginable
overcast
walk
attending
esteemed
pedagogy
skipper
recipient
moves
热门汉译英
大白
清楚的
独裁主义的
表皮病
娱乐节目
恭维
变得坚强
某些植物
留下印象
打屁股
浪费金钱
酌情行事的
相识
存放
乘雪橇
异常依恋
独裁主义
同性恋
吴茱萸立定
无白细胞的
汞弧整流器
速记用略字
二乙酰基胺
异山油柑定
出了毛病的
令人醉心的
心灵主义的
不符合章程
克雷韦库尔
外胚层增殖
巴哈马群岛
丑陋的人
双色比色计
难能可贵
英国化
巴西利
犯罪学
异型抗原
使成乳剂
血染
渗碳剂
拘泥字义者
薄情
内唇
向慕
局部
未使用的
无中心的
物主身份
最新汉译英
rendering
scenograph
Musci
eponychium
dermatotome
benactyzine
dogskin
portrays
machicoulis
ichthyology
springtail
marlins
marline
overbit
ereisma
corvina
marling
Tracings
excursuses
excursus
dorado
elastes
fishiness
marlin
diabolo
Clearance
clearances
ring-down
hyetography
最新汉译英
羊毛罂红
海胆纲
透视图
羊水过少
随便的人
描略图
硅藻纲
羊毛甾二烯
羊毛甾烯五醇
丝壶菌纲
蓝图
汉医
视图
玩杂耍的人
壶菌纲
羊水过多
做客
羊角拗甙
法律或指示
反目
甲上皮
成皮细胞
康吉鳗科
胃复康
狗皮
目录册
皮骨
鱼类学者作
突出的堞眼
用图表示
生物群系
眼睑皮肤公驰症
纤维表示
弹簧的
记录的
等弹性的
芬兰货币单元
燃烧弹
申命记的
微差体积描记法
描记法
耳记
鱼雁
尖形指示牌
格格笑着表示
石首鱼
运动心动描记法
尖形指示
弹器