查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
548
个与“
:
”相关的双语例句:
Later, Simpson arrogantly claimed: "We won't lose another game."
稍后,辛普森傲慢地宣称
:
“我们不会再输了。”
George Orwell once asked, apropos of publishers, 'Why don't they just say, “We don't want your poems”?'
乔治·奥威尔一次提及出版商时曾问道
:
“为什么他们不干脆说,‘我们不想要你的诗作’?”
Group Size: Approx. 12 to 16.
团队人数
:
约12至16人。
Remember, keep a positive attitude and good things will happen.
记住
:
保持乐观的心态,好事自然会发生。
Diplomacy was in his blood: his ancestors had been feudal lords.
他天生擅长交际
:
他的祖先曾是封建领主。
Tony sipped from his glass. "Mmm. Ambrosia. Nectar of the gods. Divine. Wonderful."
托尼从杯中抿了一口感叹道
:
“哇,人间美味啊,神灵的琼浆玉液呀,天赐之物,太棒了。”
The building is impeccably modernist: glass, aluminium and grey.
这座楼完全是现代主义风格
:
采用玻璃和铝质材料,以灰色作为基调。
I believe in the maxim "if it ain't broke, don't fix it".
我相信这样一条箴言
:
“不破不修”。
Yours truly was awoken by a shout: "Ahoy there!"
鄙人被一声大喊惊醒
:
“喂!”
He exhorted his companions, "Try to accomplish your aim with diligence".
他劝诫同伴说
:
“要通过勤奋努力实现自己的目标。”
Andrew noticed her abstraction and asked, "What's bothering you?"
安德鲁注意到她在愣神,便问道
:
“你怎么啦?”
'Last one in the sea is a sissy,' proclaimed Idris.
伊德里斯大声地宣告说
:
“在海里,谁落在最后谁就不是爷儿们。”
Yesterday, the message to him was unequivocal: 'Get out.'
昨天,给他的信息很明确
:
“滚开。”
She offered Molly tidbits: a chicken drumstick, some cheese.
她给了莫莉一些吃的
:
一根鸡腿下段和一些奶酪。
You put on your martyred expression, sigh and say, 'If you really want to...'.
你一脸可怜状,叹息道
:
“要是你真打算……”
I thought, 'Wow, what a good idea'.
我想
:
“哇,多好的主意呀。”
She could threaten to play her trump card, an autobiography of embarrassing disclosures.
她可能会威胁要拿出她的杀手锏
:
出自传来爆料糗事。
In the end, the Ten took their appeal to the Supreme Court; this, they had believed from the outset, would be their trump card...
最后,10 个人上诉到最高法院
:
他们从一开始就认为这一招是他们的王牌。
'This is not good,' he said with great seriousness.
他特别严肃地说
:
“这可不好。”
And he said unto him, 'Who is my neighbor?'...
他于是对他说道
:
“谁是我邻居?”
|<
<<
11
12
13
14
15
>>
>|
热门汉译英
channel
she
of
it
shop
in
the
picture
movies
page
time
art
pin
equal
dog
parents
urged
yelled
by
murky
jin
favourites
treat
goes
surpassing
bulged
shape
hindering
tally
热门汉译英
保持健康
游乐场
学生
跳绳
使具有欧洲风
两个
肌酸内酰胺酸
骆驼
傻子
珍品
像猴的
入学标准
菊芋糖
同向双工器
拥戴
啪嗒一声
建筑风格
有利可图的
情景
成熟
控制键
交通工具内的
一着
用图案表示
详细的说明
定期定点举行的
好成绩
复习功课
汪汪
微型电脑
萌芽
签署
戏剧艺术
强行推入
解决不了
讽刺文作者
艺术家的
吊带
知心
一卷
一组
砌词
风俗
筹商
设置
典雅的言辞
虚度光阴
运动裤
行政事务
最新汉译英
competing
maudlin
poetic
presumes
hammer
pliant
animals
inimitable
rampaged
citation
iterative
belongs
accommodating
fracas
tilts
Perreault
mm
points
pomp
monster
salt
graze
instructed
publicized
favourite
wisely
kills
balloons
methods
最新汉译英
小口喝
铺铁轨
装箱
法律的制定
冷淡
聚集起来
挑衅
根本的
一组与会者
违背
建筑风格
功效
措词相同的
揭穿
探伤法
苯疗法
冻干法
或海鸟的叫声
声音稍高的
遗嘱执行人
录音机
磁盘空间管理
不反转的
西太平洋
瘦长结实的
启蒙运动
要不是
胆总管结石
钠锰辉石
砷锰钙石
硅碱钙石
石炭酸尿
硅铍钠石
呼吸困难
赞同
提供
有方法的
粉碎
珍爱
电影剧本作者
共混
霍斯
势力
走运
亮
少年时期
不可理解的
使缓和
无必要的