查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
稍后,辛普森傲慢地宣称:“我们不会再输了。”用英语怎么说?
稍后,辛普森傲慢地宣称:“我们不会再输了。”
Later, Simpson arrogantly claimed: "We won't lose another game."
相关词汇
later
Simpson
arrogantly
claimed
we
lose
another
game
later
adv. 较晚地,以后,过后,后来,随后;adj. 后来的,以后的,接近末期的,晚年的;
Simpson
辛普森(姓氏);
arrogantly
adv. 自大地,傲慢地;
claimed
v. 要求(应得权利)( claim的过去式和过去分词 ),声称,需要,夺走;
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
lose
vt. 失去,错过,遗失,耽搁;vi. 损失,输掉,走慢,降低价
another
adj. 又一个,再一个,另一的,其他一种;pron. 另一个,别个,再一个;
game
n. 游戏,运动,比赛,竞赛,诡计,猎物;adj. 受伤的,瘸的,对…有兴趣的,雄赳赳的,关于野味的;v. 打赌,赌输赢,赌输;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Knights fought in armour.
骑士穿着盔甲打仗.
Conclusion Shensongyangxin capsule can block Ik 1, Ito and Ik, which may contribute to its anti - arrhythmic effect.
结论参松养心胶囊干粉提取溶液对IK1, Ito和Ik均具有不同程度的阻滞作用.
The nurse shook the thermometer and put it under my armpit.
护士把体温计甩了甩,然后放到了我的腋下。
He professed to be content with the arrangement.
他对这个安排表示满意。
Based on the same technology as ARPAnet , the sites were physically linked by special phone lines.
基于ARPAnet相关的技术, 各个站点是通过专用电话线连接起来的.
He was nodding off to sleep in an armchair.
他坐在扶手椅上打盹,睡着了。
He has taken to travelling in an armour-plated car.
他喜欢上了坐装甲车。
The most arresting feature is the painted wall decoration.
最醒目的特点是绘有图画的墙面装饰。
So the railroad will buy the spark arrestor.
所以铁路将购买阻火器.
He is six week In arrear with his rent.
他拖欠了六个星期的租金.
In the Palace Museum, there is an armillary sphere used for observing astronomical phenomena.
故宫里有测量天象的璇玑.
She was remanded to juvenile detention at her arraignment yesterday.
她昨天被送回了对少年拘留在她的传讯.
a suit of armour
一副盔甲
The inhibition of parathion, phoxim , methomyl, arprocarb, imidacloprid andavermectins to tyrosinase is not obvious.
对硫磷 、 辛硫磷、灭多威 、 残杀威 、 吡虫啉及阿维菌素对家蝇酪氨酸酶有不明显抑制作用.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖