查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Andrew noticed her abstraction and asked, "What's bothering you?"是什么意思?
Andrew noticed her abstraction and asked, "What's bothering you?"
安德鲁注意到她在愣神,便问道:“你怎么啦?”
相关词汇
Andrew
noticed
her
abstraction
and
asked
bothering
you
Andrew
n. 安德鲁(男子名);
noticed
v. 注意( notice的过去式和过去分词 ),觉察;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
abstraction
n. 抽象,出神,抽象概念,抽象化;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
asked
v. 问( ask的过去式和过去分词 ),询问,要求,请求;
bothering
v. 打扰( bother的现在分词 ),烦扰,迷惑,(使)不安;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Conclusion The absorbable coral hydroxyapatite is a good bone tissue engineering scaffold.
结论可吸收性珊瑚羟基磷灰石具有促进骨髓基质细胞表达成骨细胞表型、合成细胞外基质的功能,是良好的细胞载体.
Abscission of the tightly rolled , needlelike tips of the injured leaves quite often occurred.
受毒害叶片经常出现针状的叶尖从蜷缩部分脱落下来.
Doctors are complaining about being barraged by drug-company salesmen.
医生们抱怨他们疲于应付医药公司的销售人员。
She is tried and sentence to death in absentia.
她在缺席的情况下被审判和判处死刑.
Then Joab went to Geshur and brought Absalom back to Jerusalem.
23于是约押起身往基述去、将押沙龙带回耶路撒冷.
This story must be abridged.
这篇小说必须加以删减.
Shock absorber sliding tube is correct extension and cleanliness.
减震支柱内筒伸出正常且洁净.
An abridgement of the book has been published for young readers.
他们为年轻读者出版了这本书的节本.
Then Joab went to Geshur and Absalom back to Jerusalem.
于是约押起身往基述去、将押沙龙带回耶路撒冷.
She talked to the stranger while walking, as if absentmindedly.
她边走边应酬着那位生疏人, 似乎是心不在焉.
He was working absorbedly when she entered.
她走进来时他正在全神贯注地工作.
Andrew noticed her abstraction and asked, "What's bothering you?"
安德鲁注意到她在愣神,便问道:“你怎么啦?”
Absoluteness again how, still have at least a remembers there.
绝对又如何, 至少还有一份记忆在那里.
Where be out of order is abracadabra?
胡言乱语是什么地方出毛病?
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽