查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她给了莫莉一些吃的:一根鸡腿下段和一些奶酪。用英语怎么说?
她给了莫莉一些吃的:一根鸡腿下段和一些奶酪。
She offered Molly tidbits: a chicken drumstick, some cheese.
相关词汇
she
offered
Molly
chicken
drumstick
some
cheese
she
pron. 她,它;
offered
v. 出(价)( offer的过去式和过去分词 ),提出,演出,做出;
Molly
n. 娘娘腔的男人,懦夫;
chicken
n. 鸡,鸡肉,胆小鬼,懦夫;adj. 胆怯的,幼小的,胆小的;vi. 以畏缩的方式去做,失去勇气,在最后一刻因胆怯而退出了;
drumstick
n. 鼓槌,鼓槌(形物)体(如鸡腿等);
some
det. 一些,某个,部分,相当多的;pron. 一些,若干,(数量不确切时用)有些人;adv. 大约,有点,稍微;
cheese
n. 奶酪,<俚>微笑;vt. <俚>停止;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a pyramid-shaped shelving unit.
一套金字塔形状的架子组件
A gang taunted a disabled man...
一伙小混混嘲笑一位残疾人。
Psychoanalysts tend to regard both sadism and masochism as arising from childhood deprivation.
精神分析学家往往认为施虐狂和受虐狂都是由于儿时缺乏关爱造成的。
People are stockpiling food for the coming winter.
人们正在为即将到来的冬天贮备大量食物。
Soon they were dead, victims of a mysterious poisoner.
不久他们就死了,是一个神秘的投毒者下的手。
...Lindisfarne Priory on Holy Island.
霍利岛上的林迪斯芳修道院
...the despatch of police and troop reinforcements.
派遣警察和军队支援
She was unaware that she was being filmed.
她不知道有人在拍摄她。
Americans redecorate their houses and offices every few years...
美国人每隔几年就会把家里和办公室重新粉刷一下。
'This is not good,' he said with great seriousness.
他特别严肃地说:“这可不好。”
Foreign aid workers will not be allowed into the stricken areas.
国外救援人员不准进入灾区。
The Defense Secretary gave an upbeat assessment of the war so far...
国防部长对目前的战事给予了乐观的评价。
The Judaeo-Christian tradition is diverse, jumbled, contradictory, at every point inviting inquiry and debate.
犹太-基督教传统呈现多样化,混乱复杂,相互矛盾,在各个方面都会引发质疑和争论。
The place quickly became untidy.
这地方很快变得凌乱不堪。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中