查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
133
个与“
玫瑰
”相关的双语例句:
She found a rose tucked under the windscreen wiper of her car one morning.
一天清晨,她发现自己汽车的挡风玻璃雨刷下插着一支
玫瑰
。
Roses will always have thorns but with care they can be avoided.
玫瑰
花上都有刺,不过只要小心就碰不到。
All that was left was to plant the roses and wait for nature to do her stuff.
剩下的就只是栽上
玫瑰
,然后等大自然施展她的神奇魔力。
She tore the rose apart and scattered the petals over the grave...
她掰开
玫瑰
花,将花瓣撒在坟墓上。
...the perfume of roses...
玫瑰
花的芳香
...a vase of red roses.
一花瓶的红
玫瑰
She has 12 varieties of old-fashioned roses.
她有12种双花
玫瑰
。
Later in this same passage Yeats resumes his argument for the Rose as an Irish symbol...
随后在同一篇诗歌里,叶芝再次将
玫瑰
作为爱尔兰的标志。
...the rose and violet hues of a twilight sky.
黄昏时天空中
玫瑰
色和紫罗兰色的云霞
...fragrant rose bushes.
芳香的
玫瑰
丛
Prune rambling roses when the flowers have faded.
花朵凋谢后要剪除杂生的
玫瑰
枝。
...a bunch of yellow roses.
一束黄
玫瑰
She bent to pick a red rose.
她弯腰去摘一朵红
玫瑰
。
Most roses like a sunny position in a fairly fertile soil.
多数
玫瑰
在土地肥沃、阳光充足的地方长得最好。
I took a fresh rose out of the vase on our table, and smelled it.
我从饭桌上的花瓶里抽了一只新鲜的
玫瑰
,闻了闻。
Now you've talked about work on daffodils, what about other commercially important flowers, like roses?...
既然你们已谈到了种植水仙花,那么其他具有重要商业价值的花卉呢,比如
玫瑰
?
...a bunch of red roses...
一束红
玫瑰
The concept of the Rose continued to inform the poet's work.
玫瑰
的概念持续贯穿于诗人的作品中。
The station had roses growing at each end of the platform.
车站月台的两头种着
玫瑰
花。
There were no floral offerings at the ceremony, with the exception of a single red rose...
除了一朵红色
玫瑰
花外,仪式上没有任何献花。
|<
<<
6
7
>>
>|
热门汉译英
channel
Chang
top
flinch
ousting
waded
sampler
smile
electrosparking
inter
scratch
marooned
enough
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
worried
far-reaching
betray
unknowns
curet
shadowy
activities
Don
consoling
turner
regret
热门汉译英
所有的事物
左边
赤裸
一道
个体基因型
产生作用或影响
挖掘使倒
有气无力的
侥幸的
整體
僥幸的
令人兴奋的
毕业纪念
附属物
垃圾桶
亲戚关系
雷達輔助天線
容光焕发的
喪失勇氣
存档
有空的
狹小
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
怨恨的
强烈的味道或气味
耍花招哄騙別人
吞咽
自以為聰明的
头脑清醒的
使人尴尬地
不得体的举止
使眩晕
开端的
金属化
局部最佳化
熟练技术
副官
膝梗孢屬
挖掘机
富人
编织式样
雜種狗似的
越轨
一口气地
每人
渡过
最新汉译英
rejigger
decide
change-over
exegete
aggrieved
scratched
preciseness
disinterested
starkly
sandstorms
chapping
evaluated
packaged
blunder
referenced
tunk
daphnicaline
third-rater
archoplasm
verging
Excitement
bottles
reasonable
Admirer
circulate
ponderable
quorum
perks
backed
最新汉译英
說某種語言的人
非电导率性
人類中心說
年老糊涂
从长远来看
无法和解地
疲憊地走
齐整
特別突出的
金属化
深奧微妙的
无线电通讯爱好者
柔声音栓
低落
潮间带沉积物
使顛倒
心大星
西里爾字母的
不可战胜地
過問
破車
声音的响亮和清晰
斥逐
轻点水面
堆起来或覆盖住
使人全神贯注的
個體基因型
图书馆馆长
以赛亚书男人名
親睦
弯垂下来的
汇票等的
使起泡沫
范畴
低生活力
流体弹性动力学
养到能够飞翔
捣鬼
成长中的
帆頂邊繩
心爱
弥漫
不欣赏的
有影响力的人物
反复地说
交易延期費
耕作機
俗气的艺术
起反作用