查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
玫瑰花的芳香用英语怎么说?
玫瑰花的芳香
...the perfume of roses...
相关词汇
the
perfume
of
roses
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
perfume
n. 香水,香料,香味,香气;vt. 使…充满香气,喷香水于…;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
roses
n. 玫瑰( rose的名词复数 ),粉红色,蔷薇(花),粉红色的葡萄酒;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It's a beautiful, clean and orderly city...
这是一座美丽清洁、秩序井然的城市。
From the moment Edward had told her of the escape attempt, she had been overtaken by a sense of impending doom.
自从爱德华告诉她打算逃跑的那一刻起,她便强烈感到厄运在一步步逼近。
Decide at the outset what kind of learning programme you want to follow...
开始时就选定自己的学习方案。
...the largest retail outlet in the city.
该市最大的零售商店
...a landing pad on the back of the ship...
船尾的停机坪
The man touched the peak of his cap.
那名男子摸了摸他的帽舌。
Her father had found an outlet for his ambition in his work.
她父亲在工作中找到了施展抱负的机会。
We had to battle very hard and our defence worked overtime to keep us in the game...
我们不得不奋力搏杀;为保证我们不被淘汰出局,防守队员拼尽了全力。
There is a particle of truth in his statement.
他的陈述中有一点点实话。
It wouldn't have occurred to me to get myself a bachelor pad.
否则我不会想到给自己找一套单身公寓。
In 1957 the Soviet Union launched the first satellite to orbit the earth.
1957年,苏联发射了第一颗绕地卫星。
Mr Kennet has a rather peculiar sense of humour...
肯尼特先生有种很奇怪的幽默感。
He withdrew the needle and placed a pad of cotton-wool over the spot.
他把针头拔出,在扎针处按了一块药棉。
...parallel talks between the two countries' Foreign Ministers...
两国外交部长同时进行的会谈
热门汉译英
blacked
letup
by
about
site
Tuesday
they
Twice
have
got
else
from
said
presented
encountered
your
part
stories
Singer
generated
stopped
lie
please
startling
here
explicitly
oyster
argued
greatest
热门汉译英
企鹅
请
来
光线
带状地带
押韵
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
转接板
平板车
可逼近性
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
补片
马龙
展览目录
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
进攻
马尼拉麻制的
同名的
滑柱菌屬
表示因果关系
轮毂
最新汉译英
lama
growled
brakeage
dutiful
allows
headway
pretexts
greave
appease
wanting
Horoscopes
thousand
Ember
my
evolvement
winnings
chapped
designs
silicoferrite
rendered
resisted
countable
tourist
encephalon
cystipathy
boathouse
almshouse
improves
boundless
最新汉译英
笨拙的工人
波浪对海岸的冲击
打字机等的
催泪性毒气
性腺机能亢进
浑厚
沸水或蒸汽造成的
一种小面包
背面涂胶
高胱氨酸血
以笑来驱除
糙面粗哔叽
查阅
渐减地
牛肝菌属真
像骑士般地
除数
摇木马
使必需
怪癖
锡生藤新碱
日发的
赐予
色谱板
剥夺权利
马蹄属
演播室
最合乎要求的事物
雪纺
玩跷跷板
利昂娜
种痘
追猎者
水下运动的
电动测速仪
无法治愈
运动肌
但丁崇拜者
氰化溴甲苯
藏物
深思
割礼
左内唇根
洗地毯
十分讨厌的
继续向前
灰烬
差动齿轮
向舞台前方