查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她有12种双花玫瑰。用英语怎么说?
她有12种双花玫瑰。
She has 12 varieties of old-fashioned roses.
相关词汇
she
has
varieties
of
roses
she
pron. 她,它;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
varieties
n. 种种( variety的名词复数 ),品种,变化,(基于遗传差异的)变种;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
roses
n. 玫瑰( rose的名词复数 ),粉红色,蔷薇(花),粉红色的葡萄酒;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Today I unearthed a copy of '90 Minutes' and had a chuckle at your article.
今天我找到了一期《90分钟》杂志,读了你的文章咯咯笑了半天。
The area has its own unique language, Catalan.
这个地区有自己单独的语言,加泰罗尼亚语。
Some unfortunate person passing below could all too easily be seriously injured...
从下面经过的倒霉蛋儿很容易受重伤。
The value of his investment has risen by more than $50,000...
他投入的资本已经增值了5万多美元。
She was awarded £5,000 in compensation for unfair dismissal...
她获判5,000英镑,作为遭到无理解雇的补偿。
Every year we have charity days to raise money for unfortunate people.
每年我们都有慈善日来筹款帮助贫困人群。
She has 12 varieties of old-fashioned roses.
她有12种双花玫瑰。
The outcome depends on conditions as well as how events unfold...
结果取决于条件,还取决于事件的进展。
...the Loire valley.
卢瓦尔山谷
Students travel the cheap lower deck and tourists the upper.
学生坐廉价的下层舱,游客坐上层舱。
He realised that their money was useless in this country...
他意识到他们国家的货币在这个国家一文不值。
When the bird lifts off into flight, its wings unfold to an impressive six-foot span.
这种鸟起飞时,翼展可达6英尺,很惊人。
I was singing in a vain effort to cheer him up.
我唱歌试图让他高兴起来,结果是白费力气。
Row upon row of women surged forwards...
一排排的女人涌上前去。
热门汉译英
channel
everywhere
more
they
capitatus
life
Mitsugetsu
Cool
laconicism
Strangely
lumme
sashes
buddy
comforted
camshafts
surtaxing
dy
shacks
warns
anocheilon
merry
dresses
fullest
enzymogram
Fl
crucifixes
epic
juicy
Chrysalis
热门汉译英
发激光
奴婢
八人
位于堪萨斯城西北
向左转
二精入卵
无罪的
先祖
妒忌地
玻璃杯
非常圣洁善良的
血肝素过低症
去野餐
小塑像
被压碎
金剛
发展速度
始祖
抗凝血剂
老年人特有的
减震器
微热敏电阻
去神经
头颅血肿
自豪的
性急的
经得起移植
泥浆彩饰
肺鱼目
脊柱的
陷入绝境
驻扎军队
惠特克住所名称
油煎的
拖网渔船
层架式鸡笼
土黄色的
玉髓燧石
激光天象仪
出租马车的人
鼓吹战争的人
第十三
五分硬币
安息香醛
協和音程
吸水性
玻璃器皿
下等酒馆
苛评的
最新汉译英
smearing
ameloblast
rightness
honeymoon
desecrate
hyperbola
blossomed
catalyzing
hydroecium
cellosolve
fracturing
pentastome
gasifying
disclaims
lipomicron
antedates
checkgate
metalsmith
hypervisor
injecting
sideboard
meningitis
cremation
henpecked
aquamycin
cuspidated
sulkiness
cartooning
backstand
最新汉译英
珠寶箱
晚期的
嘈雜聲
里程碑
較晚的
在晚上
被拋棄者
四下里
編目錄
設宴歡迎
全體市民
软骨性颅
定了契约的
冷笑地
雷达
驻扎军队
不完善
完全地
东北
薪水
銀行
踏上
攙扶
內心
攜扶
扶養
精湛
歇斯底
胞衣
駝鹿
总和
扶助
薪架
黃色
盧茨
阻尼
阻攔
評判人
轉爐
作工
工作
潛心
華夏系
夏爾馬
踢踏舞
夏皮羅
踏板法
極光的
財務上