查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
1288
个与“
故
”相关的双语例句:
I didn’t think I could sit through the film again. It was so harrowing and tore me apart.
我觉得自己无法把那部电影再看一遍。
故
事太悲惨,把我们的心都揉碎了。
She told us a harrowing tale of misfortunes.
她告诉我们一个悲惨的
故
事。
The story grips.
这
故
事有吸引力。
The newspaper account of the accident gave all the gory details.
报纸上报道了这次事
故
中所有骇人听闻的细节。
The phone box was vandalized by a gang of youths.
那电话亭被一群少年歹徒
故
意破坏了。
The story is funny to listen to.
那
故
事听起来很可笑。
Traffic accidents are alarmingly frequent of late.
近来交通事
故
频繁得吓人。
Fatal accidents have decreased in frequency over recent years.
近年来死亡事
故
发生的频率已经下降。
A driver was killed in a freak accident when a cow fell from a bridge.
一名司机在一起由一头奶牛掉下桥而引起的怪异事
故
中丧生了。
The victory became part of sporting folklore.
那次胜利已成为人们津津乐道的体育传奇
故
事。
His story is wholly fictitious.
他的
故
事全是编造的。
Her story was a pure fiction.
她的
故
事纯属虚构。
I have ever witnessed a fearful accident.
我曾目睹一场可怕的事
故
。
We traced the trouble to a faulty transformer.
我们查出
故
障出在一个有毛病的变压器上。
The acrobat deliberately faulted the performance once to make it look difficult.
表演者
故
意把表演做错一次,以显得表演很难。
There is a fault in this machine.
这台机器出了
故
障。
She was fatally wounded in a car crash.
她在撞车事
故
中受伤致命。
Britain has thousands of road fatalities every year.
在英国每年都有数千的人死于交通事
故
。
The story took place in a faraway small village.
这
故
事发生在很远的一个小村庄里。
Automobile accidents are far too common.
汽车事
故
太常见了。
|<
<<
6
7
8
9
10
>>
>|
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
esteem
grotto
parents
countering
parades
Parallel
the
jin
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
in
quieter
preserving
guested
instead
avert
Father
single
rites
swipe
热门汉译英
学生
制定法律
仓库
无后盾的
解放运动
验定
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
逃命者
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
保持健康
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
夹竹桃麻甙
甘油磷酸激酶
视觉资料
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
国际截瘫医学会
列成表
抗凝血剂
存档
外菌根
抗纤维瘤的
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
最新汉译英
investment
clanking
aspects
smartest
seamy
scion
reassuring
deadened
Gifts
flannels
union
exceeded
dreams
dick
miss
adjacent
tackle
ridiculed
pang
anuretic
milestone
gone
supermarket
wielding
learned
enquiry
dialogue
petitions
predecessors
最新汉译英
成熟
运动裤
爪子
磁悬浮列车
头目
为配和声
具重要性
金属等变形
学生
安好
马戏团
使用钥匙
基辅
精巧地制作
婆娘
解放运动
一批货物
松弛
构成要素
最糟糕的
人物角色
词典编纂的
效果
准则
不至于
形容词性词语
解说
明显的
水池
拼命工作
垃圾桶
娇小可爱
伶俐地
去鳞机
排队
意见不合
政治观点
羞羞答答
拘泥形式的
课文
骇人听闻的事件
反对党
保持健康
你们自己
不平衡
大声喊
锯齿状的
行动矫揉造作
体罚