查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Britain has thousands of road fatalities every year.是什么意思?
Britain has thousands of road fatalities every year.
在英国每年都有数千的人死于交通事故。
相关词汇
Britain
has
thousands
of
road
fatalities
every
year
Britain
n. 不列颠,英国;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
thousands
n. 数千,一千( thousand的名词复数 ),数千,许许多多,千位数;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
road
n. 路,通路,途径,方法;vt. 在…设置路障,(狗)沿臭迹追逐(猎物),(狗)闻着臭迹追;
fatalities
n. 恶性事故( fatality的名词复数 ),死亡,致命性,命运;
every
det. 每个,每,所有可能的,充足的;
year
n. 年,年纪,一年的期间,某年级的学生;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Many people die of starvation during famines every year.
每年发生饥荒时都有许多人饿死。
Everyone should indulge in fantasy on occasion.
每个人都应偶尔沉浸在想像之中。
Let me fancy while I may.
让我在能幻想的时候尽情幻想吧。
His eye fell on a misspelled word.
他的目光落在一个拼错的词上。
This book is far different.
这本书很不一样。
I don't fancy this place at all.
我一点也不喜欢这个地方。
Her eyes fell before his steady gaze.
在他的逼视下, 她双目低垂。
In all fairness to him, he did try to stop her leaving.
说句公道话,他的确曾设法阻止她离开。
The entertainment consisted of comic songs,dances and acrobatic performance,and wound up with a screamingly funny farce.
娱乐的节目包括滑稽歌曲、舞蹈和杂技,最后是一场令人捧腹大笑的滑稽闹剧。
The royal family consists of the king and queen and their relatives.
王室成员包括国王、王后及其亲属。
He liked to fantasize that he had won a gold medal.
他想入非非, 觉得自己赢得了一块金牌。
The man seemed familiar, but I could not quite place him.
这人很面熟, 但是我记不清在哪儿见过他。
She fashioned the clay into a pot.
她用泥土制成一个罐。
The dog bared its fangs.
狗露出獠牙。
热门汉译英
by
depth
headless
observant
job
silky
ladders
See
modernized
bumpy
gastroblast
blamed
A
Judges
installed
wit
choose
blacked
ongoing
immensity
domains
generated
versions
lie
delicious
Grace
watch
now
shaker
热门汉译英
管接头
马上
威压
继续穿着
低共熔
阳桃树
拒绝传统社会的人
鸢尾属
大肚子的
边界贸易站
伪装专家
过渡期间
丝炭
西洋旧历五月一日
密切
一个
亚麻子
请
一吸
光彩夺目的
计时
增长
指挥
用大槌劈开
平民百姓
识别机
使混合
职权范围
最广阔的
用作资本或资本化
航行
轨范
判定
森林
压榨
错误
推动
坚韧不拔地
无用输出
水上跑道
扁带饰
国民间的
团体间的
传粉昆虫
硬性金属
比较久的
软骨内成骨
学术环境
洼地
最新汉译英
cupboards
turves
accession
midfrequency
ongoing
minorities
seastrand
volunteers
medullitis
intamescentia
metalogic
moon
despun
jinriksha
endolaryngeal
derives
maw
doctor
amazing
hungriness
provokes
sparkover
missilery
sonnet
reward
-lith
iatrology
capsicine
titter
最新汉译英
兴旺发达
电动机械化
纺织
电动机械的
发达
国库
陀螺电动机
侵略国
污泥
共同担保
电动机械学
丝炭
静脉中的
侵略地
包管
担保
药物
金融
给水
驱动
庇护
侵略
分馏柱
象海滨的
泥炭沼中的
畜牲
灯光
或船尾
通常指灯光
不可还原性
丝炭化
电视频道
或感情
炭化
柱
炭
泥炭
海滨拾荒者
近船尾的
马蹄属
催化
催化的
马蹄高弓足
常在海滨
尤指家禽家畜
海滨治疗
幼畜
船尾
催化转化法